Nous prenons au pied de la lettre de tels engagements en faveur du TNP.
我们面价值看待对《不扩散条约》这种承诺。
On ne peut toutefois accorder foi aux récents rapports relatifs à l'appui croissant de la population à une politique plus libérale en matière d'avortement car les résultats des référendums n'ont pas confirmé les prédictions fondées sur des sondages d'opinion.
不过,不能面价值判断不断加强对自由流产政策支期报告,因为经验告诉我们,民意测验调查为基础做出预测并未在全民投票结果中得到证实。
Toutefois, la valeur nominale des dépenses imputées à ce budget a augmenté de 20 % par exercice biennal au cours des trois derniers exercices, ce qui indique que les dépenses d'infrastructures du PNUD ont augmenté de 20 % par exercice, tandis que les dépenses totales relatives à ses activités ont augmenté de 16 % en 2002-2003, de 34 % en 2004-2005 et de 20 % en 2006-2007.
然而,两年期支助预算支出面价值在过去三个两年期增加了20%,明开发署在这些两年期一直每两年期20%速率增加其基础设施,而开发署活动总数在2002-2003、2004-2005和2006-2007两年期分别增加了16%、34%和20%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et peut-être cette non-participation (du moins apparente) de l’âme d’un être à la vertu qui agit par lui a aussi en dehors de sa valeur esthétique une réalité sinon psychologique, au moins, comme on dit, physiognomonique.
个人灵魂往往不参与通过自己才得以表现美德,这种不参与(至少表面如此),除了有其美学价值外,也还包含种真实,种即使不是心理学、起码也是面相术方面真实。