有奖纠错
| 划词

Suivre, en collaboration avec la Direction financière et DPCAFC, les risques financiers réseau.

负责人一起跟踪销售网点风险。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle de la qualité, le ministère des Finances.

质管部,部。

评价该例句:好评差评指正

De fournir la comptabilité, de conseil financier.

提供会计、咨询。

评价该例句:好评差评指正

En deux ans, il a doublé sa fortune.

他在两年内使一番。

评价该例句:好评差评指正

Cet aspect de Neptune vous vaudra une certaine protection en matière financière.

海王星在方面保护着你。

评价该例句:好评差评指正

La maîtrise est le maître mot pour garder des finances saines.

掌控是保证安全关键词。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport financier est conforme aux états financiers.

报告与报表一致。

评价该例句:好评差评指正

La Division du budget et des finances a également fait appel à ce programme.

预算和司也采纳该方案。

评价该例句:好评差评指正

Les données financières présentées ailleurs correspondent à celles des états financiers.

别处所使用资料均与报表一致。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes à votre entreprise de conseiller financier. 5.

4. 我们是您企业顾问。

评价该例句:好评差评指正

L'information financière est dispersée, et la gestion en est fragmentaire.

资料支离破碎,资料管理也很松散。

评价该例句:好评差评指正

Le FRRP choisit les états financiers à vérifier de plusieurs façons.

报告审核组以多种方式挑选审查报表。

评价该例句:好评差评指正

Egalement, ne pas avoir peur de discuter de sujets financiers avec leurs parents.

同时,也不要害怕和父母讨论他们问题。

评价该例句:好评差评指正

Caroline, il y a une erreur comptable, attention!

Caroline, 方面这儿有一个错误,注意点!

评价该例句:好评差评指正

Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes.

报告和已审计报表以及审计委员会报告。

评价该例句:好评差评指正

28B.4 a) Amélioration des états financiers et des rapports sur la gestion financière.

.4(a) 改进报表和管理报告。

评价该例句:好评差评指正

Si oui, j’ai respecté les obligations financières liées à cet engagement.

如果是,则我遵守与该承诺相关

评价该例句:好评差评指正

Dans la capitale financière, liée à la fois le consortium de soutien aux entreprises.

资金方面,有相关企业团之鼎力支持。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers de ces institutions doivent être vérifiés par des membres de l'ICAP.

非银行机构报表必须交由会计师协会成员审计。

评价该例句:好评差评指正

La communication d'informations financières devrait reposer sur une présentation normalisée dont les Parties devraient convenir.

报告应依据缔约方商定一个标准报告格式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等足的, 等族, , 戥子, , , 凳脚交叉成X状的小凳, 凳子, 凳子<旧>, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单的心 Un cœur simple

Les fabriciens, les chantres, les enfants se rangèrent sur les trois côtés de la cour.

员、唱经班、儿童,全在院子三面

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Est-ce que vous avez un lien financier avec ces médecins ?

们和这些医生有联系吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Au service de la gestion financière.

我想进部。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Parce que l'entreprise a fermé en juillet, à cause de problèmes financiers.

这家公司因为问题在7月份倒闭了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La surenchère des éditions précédentes a conduit à des fiascos financiers.

之前版本的预算过高导致了严重亏损。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tes revenus ou ta situation financière.

的收入或状况。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语中级

Parce que l'entreprise a fermé en juin, à cause de problèmes financiers.

因为公司6月份倒闭了,因为一些上的问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais des scandales financiers abîment l'image de son parti et de son gouvernement.

但一些与有关的丑闻损害了政党和政府的形象。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sur ce registre était consigné l’état exact de la situation.

这本帐簿准确无误地记录着公司的状况。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Par les compressions de personnel qui résultent de cette évolution, les entreprises espèrent assainir leurs finances.

通过改革精简人员,企业希望稳固基础。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Chaque nouveau match est un énorme risque financier, qui dépend uniquement de leurs performances.

每场新比赛都是一个巨大的风险,因为这完全她们的表现。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

La commune qui vend son électricité à toute la région, a vu sa situation financière s'améliorer considérablement.

市政当局向整个地区出售电力,其状况大幅改善。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Avant de recruter, une entreprise doit avoir un carnet de commandes rempli et une trésorerie correcte.

在招聘员工之前,一个企业需要有许多订单,并且状况良

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le ministre de l’Action et des comptes publics ressort là une vieille rengaine des pourfendeurs des régimes spéciaux.

公共行政部长指出这是批评特殊体制者的惯用理由。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il reçoit bientôt l'aide de Nicolas Fouquet, rien de moins que le surintendant des finances de Louis XIV.

他很快得到了 Nicolas Fouquet 的帮助,不亚路易十四的总监。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Peu de détails financiers ont été donnés.

几乎没有提供细节。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le projet de loi de finances est définitivement adopté.

法案已被最终通过。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Mais les liens financiers restent difficiles à tracer.

联系仍然难以追踪。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc on va créer de la transparence financière.

因此,我们将创造透明度。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Il faut faire participer la finance à la réparation des dégâts qu'elle a provoqués.

必须参与修复其造成的损害的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


镫骨底环韧带, 镫骨肌, 镫骨肌腱切断, 镫骨肌神经, 镫骨膜, 镫骨切除术, 镫骨手术, 镫索, 镫子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接