有奖纠错
| 划词

1.Il a fait 10 fautes dans sa dictée.真人慢速

1.他听有10错误

评价该例句:好评差评指正

2.Nul n'est à l'abri de ce genre d'erreur.真人慢速

2.谁也难免不了会犯这样的错误

评价该例句:好评差评指正

3.Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.真人慢速

3.他专心致志,避免犯拼错误

评价该例句:好评差评指正

4.Il ne faut jamais laisser le champ libre aux idées erronées.真人慢速

4.决不能让错误的思想自由泛滥。

评价该例句:好评差评指正

5.Toute faute se paie.真人慢速

5.任何错误付出代价。

评价该例句:好评差评指正

6.Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.真人慢速

6.犯单词的拼错误是不能容忍的。

评价该例句:好评差评指正

7.Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!

7.非法错误,访问数据库错误!

评价该例句:好评差评指正

8.Il n'y a pas de mauvaise route, il n'y a que des mauvaises rencontres.

8.没有错误的道路,只有错误的相逢。

评价该例句:好评差评指正

9.Il est convenu lui-même de sa faute.

9.他自错误

评价该例句:好评差评指正

10.Je ne peux excuser une telle erreur.

10.我不能原谅这种错误

评价该例句:好评差评指正

11.Des erreurs du système entraînent la cessation de paiements.

11.系统错误使付款停止。

评价该例句:好评差评指正

12.Ils se trouvent engagés dans la même erreur.

12.他们犯了同样的错误

评价该例句:好评差评指正

13.Il s'agit de se corriger des erreurs commises.

13.的是改正错误

评价该例句:好评差评指正

14.Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.

14.避免单词拼错误

评价该例句:好评差评指正

15.Ce genre de faute ne se pardonne pas.

15.这类错误是不能原谅的。

评价该例句:好评差评指正

16.Ils veulent opposer un mal à un autre mal.

16.他们想用错误来对付错误

评价该例句:好评差评指正

17.Il est revenu de bien des erreurs.

17.他改变了许多错误的见解。

评价该例句:好评差评指正

18.Elles se sont rendu compte de leur erreur.

18.她们觉察到了自错误

评价该例句:好评差评指正

19.Je ne sais pas si notre séparation est une erreur.

19.最后放手不知道是不是错误

评价该例句:好评差评指正

20.Il s'est rendu compte de son erreur après coup.

20.他事后识到自错误

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot, fayotage, fayoter, fayotter, fayuzhushou,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

1.Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !

我在错误的时间出现在错误的地点!

「TCF法语知识测试 250 activités」评价该例句:好评差评指正
法语拼写小窍门

2.Pour ne plus commettre de faute, une petite explication est la bienvenue.

为了避免再犯任何错误,欢迎大家做出一点解释。

「法语拼写小窍门」评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

3.Pas une faute n’a été commise dans nos manœuvres.

我们的操作没有丝毫的错误

「海底 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

4.Selon la légende, Napoléon III aurait fait 75 fautes et sa femme 62.

据传,拿破仑三世可能犯了75个错误,而他的妻子可能犯了62个错误

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音剧 巴黎首演原声带

5.Est-ce ma faute si je suis un homme heureux ?

难道我的幸福是错误

「《巴黎圣母院》音剧 巴黎首演原声带」评价该例句:好评差评指正
《巴黎圣母院》音剧 巴黎首演原声带

6.Est-ce ma faute si je suis un homme normal ?

难道我的平凡是错误

「《巴黎圣母院》音剧 巴黎首演原声带」评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

7.Elle est pleine de fautes. Corrigez-les !

满篇的错误。拿回去改去!

「即学即法语会话」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Il reste persuadé qu'il s'agit d'une fausse alerte.

他还是觉得是错误的警告。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

9.Avec une faute d'orthographe floquée dans le dos.

背面有一个拼写错误

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

10.Quelles sont les erreurs dans ces phrases ?

这些句子中的错误是什么?

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

11.Te reconnaisses-tu dans l'une de ces erreurs ?

你有没有犯这些错误啊?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

12.Quand on débute, par exemple. Et d'abord les erreurs à éviter ?

另外,需要避免哪些错误呢?

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

13.J'ai mal choisi mon plan de travail.

我选择了错误的工作台。

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

14.Cette fois tu vas voir, je vais tout faire sans me tromper.

走着瞧,这次我不会有一点错误

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

15.Il lui appartient de vérifier qu’aucune erreur ne s'y est glissée.

她的职责是不让一个错误溜走。

「法语综合教程3」评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

16.Transportez George dans cet avion c'est une erreur monumentale.

让乔治坐上飞机是天大的错误

「法语电影预告片」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

17.Il ne pardonne pas facilement les erreurs.

“他从不轻易原谅我的错误

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音剧 巴黎复排版

18.Ma vie est une vie perdue à la naissance.

我的人生,自出生便是错误

「《悲惨世界》音剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

19.Ah oui, j'ai fait la boulette.

我犯了个错误

「《晚餐游戏》电影节选」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

20.Il en fit une troisième. Immense. Il suivit « Ursule » .

他还要犯第三次错误,绝大的错误,他跟踪“玉秀儿”。

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fécondateur, fécondation, féconder, fécondité, fécule, féculence, féculent, féculer, féculerie, féculeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接