有奖纠错
| 划词

De même, nous pensons qu'il n'y a pas d'autre solution que le dialogue.

同样,我认为除了对话别无选择。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne disposons pas de ressources naturelles, si ce n'est notre population.

除了人之,我有自然资源。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces viols, elle a également été battue.

证人除了屡次被强奸以,还遭到殴打。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne pouvons que faire face à la réalité.

但我除了面对事实之做不了任何事情。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre eux se livrent aussi à la chasse.

其中许多采矿者除了挖矿,还狩猎。

评价该例句:好评差评指正

Un mariage ne peut prendre fin que par un processus judiciaire.

除了采取司法程序,否则不得终止婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de ces aspects communs, l'environnement politique varie considérablement d'une province à l'autre.

除了上述共同特点以,各省政治环境差异很大。

评价该例句:好评差评指正

D'autres sont partis sans rien et n'avaient que leurs vêtements sur le dos.

很多人离开时除了身上衣服别无所有。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'amélioration des ressources matérielles, il est également important d'accroître les possibilités de formation.

除了更新物质资源,增加培训机会同样重要。

评价该例句:好评差评指正

En plus de ce pillage, cinq personnes ont été tuées pendant l'opération.

这些行动中除了抢劫之,还有五人丧

评价该例句:好评差评指正

Au-delà de la question des répercussions économiques se pose celle de la survie.

除了经济影响问题之,便是问题。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas d'autre moyen d'arriver à un accord commun sur le Liban.

除了达成一项共同黎巴嫩协议,仍别无选择。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a aucun programme politique au-delà de la barbarie pure et du cannibalisme.

除了野蛮和嗜血成性之,他有政治目

评价该例句:好评差评指正

Outre des blessures au nez et aux lèvres, l'auteur a eu les doigts cassés.

除了鼻子和嘴巴受伤,他手指也骨折了。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, il n'y a plus d'autres solutions que d'arriver à la paix.

今天,除了实现和平,再有别解决办法。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice aimerait savoir de quelle situation, autre qu'une grossesse précoce, il peut s'agir.

她想知道,除了早孕之,还有哪些情况适用。

评价该例句:好评差评指正

C'est là la solution retenue par la Belgique notamment.

除了另一些国家之,比利时采取了此项立场。

评价该例句:好评差评指正

Outre ces derniers, quatre autres personnes ont participé au débat.

除了安理会成员,四个非成员也参加了讨论。

评价该例句:好评差评指正

En plus des études spécifiques, une quantité importante d'informations sera disponible à l'avenir.

除了具体研究之,未来还会提供大量统计信息。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimerions rappeler qu'il n'existe pas de solution de rechange à la Feuille de route.

愿重申,除了路线图以有其它选择。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义, 本位主义的(人), 本文, 本息,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

Sauf le verbe ALLER, mais enfin bon.

动词aller。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

En plus de lui permettre de contrôler le Kyûbi ?

可以操控九尾?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Sauf que l'angle n'est pas le même.

角度不相同。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

À part que la France va gagner à coup sûr!

法国肯定能赢!

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Demain, n’y aura-t-il plus que des vieux dans les rues ?

老人还有什么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À l’exception du bleu qui est renvoyé vers nos yeux.

反射回们眼睛的蓝色。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

En plus du restaurant, il faut aussi s'occuper des fleurs.

餐厅,还要虑到鲜花。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

A part ça, tu n'as pas d'autres projets?

这个,你没别的计划吗?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Quelqu'un d'autre que moi voit ça ?

,还有人看到这个吗?

评价该例句:好评差评指正
两兄 Pierre et Jean

Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.

饿死之外,别无办法。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Sauf qu'eux, ils sont un petit peu moins pacifiques que certaines d'entre elles.

他们比一些人少了一点和平。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

À part ces ennuis, je n'étais pas trop malheureux.

这些烦恼外,不算太不幸。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais au-delà du style, est-ce que cette réputation est justifiée ?

规模之外,这种名声是否合理?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ben, y a plus qu'à trouver une solution !

找到一个解决措施还有很多事要做!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Sauf qu'aujourd'hui, les choses ont un petit peu évolué.

今天,事情已经发生了一些变化。

评价该例句:好评差评指正
Mama Africa

Vous n'avez rien à faire dans cette maison, si ce n'est que manger.

会吃,其他什么都不会。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Oui, sauf que ma coiffure me va!

是的,的发型很适合

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Sauf que c'est pour le runway.

跑步时不穿。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Sauf que ma sœur a continué à sangloter pendant dix minutes.

妹妹又继续哭了十分钟。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Mais à part lui, tout le monde a des cacas d'oeil.

但是他,所有人都有眼屎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


鼻咽菌群, 鼻咽腔, 鼻咽纤维瘤摘除术, 鼻咽炎, 鼻烟, 鼻烟壶, 鼻烟窝, 鼻炎, 鼻痒, 鼻咬骨钳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接