有奖纠错
| 划词

Les prix des produits alimentaires et énergétiques avaient considérablement augmenté sur les marchés internationaux.

国际市场食品和能源价格飙升

评价该例句:好评差评指正

La flambée des prix de l'énergie et des produits de base a alimenté l'inflation mondiale.

能源和商品价格飙升又给全球通胀火上浇

评价该例句:好评差评指正

La hausse vertigineuse des prix du pétrole et des produits énergétiques est préoccupante.

和能源产品价格飙升是受到关注问题。

评价该例句:好评差评指正

La spéculation sur les cours des denrées alimentaires a comme conséquence la flambée des prix.

价格飙升就是在粮食价格上进行投机明显证据。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter en particulier le chaos grandissant qu'engendre la hausse du prix du pétrole.

飙升普遍破坏,特别令人关注。

评价该例句:好评差评指正

La très forte hausse des prix de l'énergie et des matières premières agricoles constitue un double choc.

能源和农业初级商品价格飙升是双重供应击。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces derniers ont été dus principalement à de fortes augmentations du prix des importations d'aliments et d'énergie.

但是,这些不利影响主要与粮食和能源进口支出飙升有关。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, la hausse des prix du pétrole brut risquait de compromettre les perspectives de développement.

价格飙升对发展前景构了重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'envolée et les fluctuations récentes des prix alimentaires ont bien fait ressortir l'importance de la sécurité alimentaire.

鉴于最近粮食价格飙升和波动情况,粮食安全重要性越发明显。

评价该例句:好评差评指正

Comme prévu, l'augmentation du prix du pétrole a des conséquences néfastes sur les économies des petits États insulaires des Caraïbes.

正如所预期那样,石价格飙升给加勒比地区小岛屿国家经济了不良影响。

评价该例句:好评差评指正

La forte hausse des prix mondiaux des denrées alimentaires et des matières premières entrave les efforts déployés pour réaliser les OMD.

全球粮食和商品价格飙升给实现千年发展目标努力产生了不利影响。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation spectaculaire des prix des denrées alimentaires et de l'énergie risque de compromettre la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).

粮食和能源费用飙升,使得实现千年发展目标努力面临问题。

评价该例句:好评差评指正

Importateur net de denrées alimentaires et de carburant, la Namibie a été durement touchée par la flambée des prix des produits de base.

作为一个粮食与燃净进口国,纳米比亚受到大宗商品价格飙升沉重打击。

评价该例句:好评差评指正

La flambée des prix des produits alimentaires a eu des effets dévastateurs sur les pays en développement - en particulier sur les pays les moins développés.

飙升粮食价格对发展中国家,尤其是最不发达国家了破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans notre cas, la situation est aggravée par le fait que l'augmentation des prix du pétrole importé tend à se répercuter sur l'ensemble des prix.

就我国情况而言,情况由于进口石价格飙升往往带来其他物价全面上涨而变得更加严重。

评价该例句:好评差评指正

La flambée des prix des denrées alimentaires pourrait encore aggraver la malnutrition dans les PMA, qui sont importateurs nets de denrées alimentaires depuis les années 90.

食品价格飙升 可能会进一步加剧最不发达国家营养不良状况,它们自20世纪90年代以来一直是粮食净进口国。

评价该例句:好评差评指正

La conjonction de l'ouverture des marchés et de la forte croissance dans des pays en développement a été l'une des causes d'une multiplication spectaculaire des échanges d'énergie.

发展中国家市场自由化和强劲增长推动了能源贸易飙升

评价该例句:好评差评指正

La flambée des prix alimentaires mondiaux, la grande instabilité des marchés internationaux des produits de base et la crise financière mondiale ne font qu'intensifier encore ces défis.

全球粮食价格飙升,国际商品市场大幅震荡,以及全球金融危机都进一步加剧了这些挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de chômage corrigé des variations saisonnières est monté en flèche, atteignant 7,8 % à la mi-2002. Il est toutefois retombé à 7,2 %, entre novembre 2002 et janvier 2003.

二零零二年中,经季节性调整失业率飙升至7.8%,但在二零零三年一月之前三个月,失业率已回落至7.2%。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'année écoulée, nous avons suivi avec la plus grande inquiétude la montée en flèche des prix du carburant, des denrées alimentaires et des produits de base.

去年,我们极为关切地目睹了燃、食品及大宗商品价格飙升

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fanum, fanure, fanzine, FAO, faon, faonner, faquin, faquir, far, far west,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩片合集

Mais la crise du pétrole entraîne une flambée des prix.

但是石油危机导致价格飙升

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Votre première montée d’adrénaline a lieu au départ du Cap, en Afrique du Sud.

在南非开普敦,你肾上腺素第一次飙升

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Mais est-il crédible que cette envolée se poursuive à la même vitesse ?

但是这次(价格)飙升是匀速进行吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Car depuis quelques années, les industriels font face à une flambée du prix des matières premières.

几年来,制造商一直面临着原材价格飙升

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En 2014, la loi Alur voulait limiter la flambée des prix des locations dans 28 des agglomérations les plus attractives.

2014年,Alur法律希望限制28个最吸引人城市中租房价格飙升

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

La flambée des cours de l'énergie (y compris celui du gaz qui sert à fabriquer les engrais), des céréales et des huiles végétales aura aussi des répercussions au niveau national.

能源(其中包括用于制造天然气)、谷物和植物油价格飙升,也会对全国产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Frédéric Mazzella : Alors on ira progressivement c'est-à-dire que, quand on lance un produit comme ça, évidemment on peut pas se lancer du jour au lendemain avec, un jour, aucun utilisateur et, le lendemain, un million d'utilisateurs.

弗雷德里克·马泽拉:我们会慢慢来,也就是说,当我们推出这样服务,肯定不可能在一夜之间,就从0个用户飙升到100万个用户。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faratsihite, faraud, farce, farceur, farci, farcin, farcinosemutilante, farcir, fard, fardage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接