"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环绕的——莉莉V.
Sitôt sorti de table, il alla se coucher.
一离开,他就去睡觉了。
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是冬日上的理想食物!
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在过很多的时间。
Le travail des serveurs est de débarrasser la table et le plancher.
服务员的工作是收拾和打扫地板。
Avec un style européen, table à café.Tableau, et si riche dans la diversité des espèces.
具有欧式风格的茶几.等品种丰富多样.
Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.
家长和孩子只在晚上围绕在家庭时见面。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在外,不受欢迎的食物。
Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.2.
右手拿刀,左手拿叉。黄油放在厨房,除了早拿上。
La quiche lorraine arrive sur les tables pour la première fois en 1605.
在1605年,洛林火腿馅饼第一次出现在上。
Ils n'ont pas grand- chose à manger.
他们上的食物少得可怜。
Vous pouvez débarrasser.
您可以收拾了。
C'est une table mise.
这是具的。
Brebis qui bêle perd sa goulée.
〈谚语〉多叫的羊少吃草。(上)话多的人东西吃得少。
Si vous aviez des difficultés de langue , vous savez, le servie des interprêtes est à votre disposition.
如果觉得《法语情景会话:会谈》不错,可以推荐给友哦。
Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.
它们是在厨房、起居室里作出的,公众意见就是在那些地方形成的。
Coordonnez votrevaisselle avecvos fleurs. Et n'hésitez pas, optez pour des coloris tranchés, voire à l'opposé de votre service de table.
想到了么,吧一些漂亮的盆盆罐罐利用起来,每一层都放上颜色相宜的花,放在上,吃饭的时候一定有心情。
Quelquefois il boit un peu : du vin rouge ou de la bière, il passe un long moment à table.
红葡萄酒或者啤酒,他花很长的时间在上。
Mademoiselle se mariera dans l'annee, c'est sur, dit la grande Nanon en remportant les restes d'une oie, ce faisan des tonneliers.
"小姐今年准有喜事,要成亲了,"大高个娜农撤走上吃剩的鹅肉时,这么说道。鹅是箍桶匠家上的山珍。
Le lendemain àtable le petit garçon dit àson père : "Tu as vu papa je me suis acheté un nouveau vélo".
转天,在上,小男孩对他爸爸说:“你看到了吧,爸爸,我买了一辆新自行车。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et après, ce sont les deux garçons qui débarrassent la table.
然后,两个子收拾餐桌。
Elle jongle entre ses marmites et ses invités.
她在餐桌和锅台前忙得团团转。
Il est venu à table et a pris son petit déjeuner.
来到餐桌旁,吃了早饭。
Mamie, on peut sortir de table, s’il te plait ?
奶奶,我们离开餐桌,可以么?
Je revenais du lycée et m’attablais devant le plat.
我从学校回来,坐在餐桌旁。
On entra dans la salle commune, et l’on se mit à table.
他们进到客堂里,围着餐桌坐下。
C’est une table de la cuisine.
这是一张餐桌。
13 desserts sont disposés sur la table.
有13份甜点摆放在餐桌上。
« Débarrassez vos assiettes en sortant de table. »
“离开餐桌时,拿走自己的盘子。”
Julia se leva et repoussa la table du petit déjeuner.
朱莉亚站起来,将餐桌推开。
Mais le pain et le vin manquaient totalement.
但是餐桌上没有一点和酒。
Ils peuvent voir la Tour Eiffel depuis leur table.
他们坐在餐桌旁就可以看到埃菲尔铁塔。
Maintenant, nous devrions préparer quelques compliments à leur servir au cours du dîner.
现在,我们应该在餐桌上说些赞美的话。
Julia regarda la vieille table en bois ; son couvert y était dressé.
朱莉亚看到木制的旧餐桌上已经摆好了餐具。
Je lui donnai un discret coup de genou sous la table.
我在餐桌下轻轻地碰了碰她的膝盖。
La table est d’abord recouverte de trois nappes blanches, signe de fête et de pureté.
首先,餐桌上铺了三层白色桌布,这是节日以及纯净的象征。
Un soir chez des amis, j'admire une petite table roulante.
一天晚上,在朋友家里,我看上了一个活动餐桌。
Nikita a demandé à la table à côté si ça ne dérangeait pas qu'elle allaite.
尼基塔在隔壁的餐桌问道,如果不打扰她的母乳喂养。
Elle grignotait, assise de côté sur un siège en forme d’x et placé de travers.
她侧身坐在斜靠餐桌的一张X形椅脚的椅子上啃蛋糕。
À table, si vous voulez fumer, vous devez attendre la fin du repas.
在餐桌上,如果你想吸烟,你要等到饭局的最后。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释