in accordance with your instructions.
遵教诲
in accordance with your instructions.
遵教诲
act in accordance with the rules
根据条例行事
in accordance with your orders
按照命令
in accordance with section 17 hereof.
根据本文件第17节。
the ballot was held in accordance with trade union rules.
投票根据工会规定举行。
It is an obvious truism that people act in accordance with their motives.
人人都按自己动机行事
不言而喻
。
the penal system fails to punish offenders in accordance with their deserts.
这一刑罚制度无法做到根据违法者违法行径惩罚他们。
He acted in accordance with his beliefs.
他按照自己信念行事。
One's opinion tends to differ in accordance with one's standpoint.
不同必形成不同
见解。
Allocation of risk on the pawnage right shall be stipulated by statute in accordance with the real situations.
典权风险负担需要根据本国实际情况在
法上加以规定。
b) they are exclusively for administration in accordance with a specified strength and posology;
它们有与特定作用强度和剂量相符特定服用方法。
The phylogenic tree of TFL1 homologs is almost accordance with the relative of those plants.
TFL1 蛋白系统发育树基本符合物种
亲缘关系。
Cancelation charges will apply in accordance with paragraph 4 above.
按照上面第四节条款内容应该支付注销费。
They are clothed in black, with a guimpe, which, in accordance with the express command of Saint-Benoit, mounts to the chin.
她们全身穿黑,按照圣伯努瓦特别规定,头兜必须兜住下巴颏儿。
On contest, the court shall sustain the subpena or similar process or demand to the extent that it is found to be in accordance with law.
如当事人对此发生争议,法院应对其认为符合法律规定传票或类似
通知或命令加以确认。
In This paper discusses the fact that it is a trend accordance with the table tennis law that sportswoman has manlike technology.
女子技术男性化一个符合乒乓球运动规律
趋
。
In accordance to your request, I am sending you sample pages of the dictionary.
根据要求, 现寄上词典
样张。
She was dismissed in accordance with the company’s usual displinary procedures.
按照公司一般纪律程序, 她被解雇了。
The standard of resolving the fact mistake should adopt the theory of "legislative accordance" which applies to both the mistake of one CAbstand and different CAbstand.
事实错误解决标准应采用法定符合说,它既适用于同一构成要件内
错误,又适用于不同构成要件间
错误。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。