shoe the gosling (=shoe the goose)
徒劳无益; 干蠢事
shoe the gosling (=shoe the goose)
徒劳无益; 干蠢事
Gosling Rachel.McAdams James.Garner Gena.
《恋恋笔记》 the notebook 主演:Ryan.
9. Giles Gosling himself was somewhat scandalized at the obstreperous nature of their mirth.
吉尔·戈人看到家高兴么喧哗,有点难为情。
Two or three grave sedate-looking persons shook their heads, and left the inn, hinting, that if Gile Gosling wished to continue to thrive, he should turn his thriftless godless nephew adrift again.
有两三个严肃而沉静的人却摇摇头,走出了旅店,暗示吉尔·戈,要是他想生意继续兴隆,就该趁早打发这个奢侈无度、不敬上帝的外甥再到外面去漂泊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。