8.Results The riskful factors include male, age, bibulous, hypertension, heart disease, diabetes mellitus, hyperlipidemia.
结果男性、龄、嗜酒、血压、脂血症、尿、脏是无症状性脑梗死的危险因素;
9.Objective: To study the effect of low doses of uretic on blood lipid and heart function in patients with hypertension heart disease.
目的:探讨小剂量噻嗪类利尿剂治疗血压脏(简称)过程中对血脂以及对功能的影响。
10.Thetimes of hypotension, hypertension, arythmia and stenocardia during hemodialysis were different between the elderly and the youthful gaups;
老年组血透过程中低血压、血压、律失常及绞痛生例次与青年组比较有差异。
11.The five higher prevalence rate disease were hypertension, chronic gastritis, capsulitis, saint fiacre"s disease, hyperosteogeny.
社区居民中前五位的常见疾为血压、慢性胃炎、胆囊炎、痔疮、骨质增生。
12.Objective To evaluate the effectiveness,benefit,feasibility and extrapolability of the clinical pathway developed in urban hospital for the patients with hypertension without complication.
目的评价所建立的适合我国城市医院患者的单纯血压专科诊疗路径的效果、效益、可行性和可推广性。
13.Thickening of the arterial wall with malignant hypertension also produces a hyperplastic arteriolitis. The arteriole has an "onion skin" appearance.
恶性血压引起的动脉壁增厚生增生性小动脉炎,小动脉呈洋葱皮样表现。
14.The clinical manifestations of the above5 cases included epilepsy, intracranial hypertension, motor weakness, facial paralysis and dysopia.
临床表现为癫痫,颅压,肌肉无力,面肌瘫痪,视力减退。
15.Objective To study the effect of Amrinone on hemodynamics,blood gas analysis and respiratory function in patients with pulmonary hypertension of chronic obstructive pulmonary disease(COPD).
16.Results OSAHS can be misdiagnosed as primary hypertension, arrhythmia, asthma,acalcerosis and some other diseases.
结果OSAHS易被误诊为性血压、神经官能症、儿童弱智、缺钙、律失常、哮喘等。
17.If the artery blood vessel wall's cell calcification, causes the angiosclerosis, the elasticity reduces, causes diseases and so on hypertension and heart cerebrovascular disease;
如动脉血管壁的细胞钙化,致使血管硬化,弹性降低,引起血压和脑血管等疾;
18.Many diseases such as hypertension,diabetes mellitus,hypercholesteraemia can generate a lot of reactive oxygen species(ROS) which can cause oxidative stress.
许多疾状态如血压、尿、胆固醇血症可产生过量的活性氧(ROS),引起氧化应激。
19.Its dried roots (Chinese name: Jinquegen) have been used in China as a folk medicine for the treatment of asthenia syndrome, vascular hypertension, leukorrhagia, bruises and contused wounds.
其根或根皮(中药名:金雀根)民间主要用于治疗虚损劳热、咳嗽、血压、关节痛、跌打损伤等。
20.Is suitable the crowd: Loses sleep, mental strain, the blood microcycle not good, has hypertension or heart disease patient, the skin appears the senility.