1.Quanto è lontano il levante dal ponente, tanto ha egli allontanato da noi le nostre trasgressioni.
东离西有多远,们的过犯离们也有多远。
2.e dall’altro lato (tanto di qua quanto di là dall’ingresso del cortile) c’erano quindici cubiti di cortine, con le loro tre colonne e le loro tre basi.
幔幕的柱子有三根,柱座有三个。
3.Elisenda, con el espinazo torcido de tanto barrer basura de feria, tuvo entonces la buena idea de tapiar el patio y cobrar cinco centavos por la entrada para ver al ángel.
埃丽森达弯着腰清扫这小市场的垃圾,突然她想出一个好主意,堵住院门,向每个看天的人收取门票五分。
4.Tanto los espacios interiores como los espacios exteriores fueron dise?ados con hormigón a la vista, mientras que grandes pa?os vidriados fueron colocados enfrentando la vista hacia la costa.
室内和室外空间在设计时看不到具体的,而大型玻璃面板被放置朝岸边面对的问题。
5.Dicit ei unus ex discípulis ejus, Andréas frater Simónis Petri: Est puer unus hic, qui habet quinque panes hordeáceos, et duos pisces: sed hæc quid sunt inter tantos?