1.Beren死:“But the spirit of Lúthien fell down into darkness, and at the last it fled, and her body lay like a flower that is suddenly cut off and lies for a while unwithered on the grass.
邓版:“露西安的魂魄落入了黑暗中,到最离开了躯体,她静卧的身体仿佛乍
被摘下的花朵,躺卧在青草上,一时
不会枯萎。”