He gets irritable when he’s got toothache.
他牙一疼就很容易发脾气。
The printed libretto was handsomely got up.
这本印刷的歌剧剧本装帧得很美观。
He sawed away till he got tired.
他一直锯到累了才停下来。
He whispered that he had got a new job.
他低声说他已找到了新工作。
She became quite incoherent as the disease got worse.
随着疾病的恶化, 她得相当语无伦次起来。
This comic was a swap that I got from Nick.
这本漫我从尼克那里换来的。
The old man became incoherent as the disease got worse.
"随着病情加重,老人得语无伦次了。"
What qualifications have you got to have for this job?
申请这个工作你所具有的件什么?
He grew out of his eczema as he got older.
他长大后湿疹就好了。
He deceived people for years until the police got onto him.
多年来他欺骗人们一直到警察识破他。
I’m afraid I haven’t got the answer off pat.
恐怕我不能脱口说出答案。
Come over here and have a gander at what I’ve got!
过来看看我搞到了什么!
I need a secretary, but I haven’t got anyone in mind.
我需要个秘,但还没有想到合适的人选。
There was absolute mayhem when the cow got into the village hall.
那牛闯进村会议厅, 造成一片混乱。
She speaks as if she’s got a plum in her mouth.
她说话有一口英国上流社会口音。
The explorers had to rough it when they got into the jungle.
那些探险者进入丛林后, 不得不过着艰苦的生活。
"How do you do, Mr. Jackson? Deary me, you have got very wet!"
“杰克逊先生,你好吗?我的天啊,你湿透了!”
My clothes were all crinkled when I got them out of the case.
我的衣服从箱子里拿出来时都皱了。
That got in under my gaw — and I've got a trained gaw.
那真完全出乎我的意料——想想我谁啊!
Dad had got into a right lather by the time I got home.
我到家时爸爸已经十分焦躁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
This means " have got a" or " have got to" .
意思是“have got a”或“have got to”。
I also got to see Super Bowl traditions.
我也看了超级碗的传统项目。
And NASA has observed that Earth is getting warmer.
美国宇航局观察地球正在变暖。
Right now, it's the only one we've got!
现在,这是我们唯一的选择!
But the proposal still has some time before it gets to that point.
但该提案在达这一点之前还有一段时间。
You get closer to the book.
你离书更近了。
Before we go, global markets got a shock on Friday.
在我们结束之前,全球市场在周五受了冲击。
You're trying to get people to come to something.
你在试着让人们去做一些事情。
One of our readers asked about expressions like, " the more you eat, the bigger your stomach gets."
我们的一位读者问这样的表达,“你吃得越多,你的胃就越大。”
And when I talked about it, there was so much support, but I never got a job again.
我之前谈这个问题时得了很多支持,但并没有得工作。
I'm getting hungrier and hungrier so I've got to go. Bye!
我越来越饿了,所以我得走了。 再见!
And then one day I got an email from him.
然后有一天我收了他的一封电子邮件。
Prusak became the community hero once this story got out.
一旦这个故事传出,普鲁萨克就成了社区英雄。
You'll feel better once you've got some focus.
一旦你集中注意力,你就会感觉好些。
The closer you get to the book, the clearer the text.
你离书越近,文字就越清晰。
He was puzzled for a minute and then he got it.
他疑惑了一分钟,然后明白了。
Woo hoo, I got Pear's brain! - I got Orange's tongue!
- 哇哦, 我有梨的大脑!-我有奥兰治的舌头!
Today's story getting a 10 out of 10, the Puppy Bowl.
下面来“最后一分钟”环节,一起来看一下“狗狗超级杯”。
The information Jefferson brought home would prove valuable if the situation in France got worse.
如果法国的局势变得更糟, 杰斐逊带回家的信息将被证明是有价值的。
Can you say in a sentence or two what you got the Nobel Prize for?
你能用一两句话说说你获得诺贝尔奖的原因吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释