L'en-tête des deux contrats indiquait que l'acheteur était la « Société A », les contrats étaient signés par Ms T., représentante des deux sociétés américaines A et B, et portaient son sceau.
份合同标题标明买方为“A公”,合同由国公表T女士以及“B公”签字盖章。
L'en-tête des deux contrats indiquait que l'acheteur était la « Société A », les contrats étaient signés par Ms T., représentante des deux sociétés américaines A et B, et portaient son sceau.
份合同标题标明买方为“A公”,合同由国公表T女士以及“B公”签字盖章。
Une communication écrite a été considérée comme reçue dès lors qu'elle avait été envoyée par courrier à l'établissement du défendeur et signée à la réception par un représentant de la société du défendeur.
据认为,某一书面件如果已被送件人送达应诉人营业地点并由应诉公表在收件时作了签字,则该件即系被收到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。