1.Les règles relatives à l'immigration peuvent aussi renforcer les rôles traditionnels.
移民规则也能加强传统色。
2.Tous ces postes ont trait aux rôles traditionnels des femmes.
所有这些与妇的传统色有关。
3.Il saute aux yeux qu'Internet permet à tous les acteurs traditionnels de devenir des infomédiaires.
我们马上可以看出来,互联网使所有的传统色变成了“信息间人”。
4.Il a exprimé l'espoir que les bibliothèques de l'ONU ne se départiraient pas de leur rôle traditionnel.
这发言者希望联合国图书馆不会抛弃传统色。
5.L'Union incite le journalisme à éliminer activement les stéréotypes traditionnels.
该联盟特别鼓励新闻工作积极突破传统的色模式。
6.Tous les ans, des femmes abandonnent leur rôle traditionnel et les stéréotypes sont en cours de disparition.
年复一年,妇逐渐脱离了传统色,陈规定型观念日益消失。
7.Dans la plupart des pays en développement, les acteurs traditionnels continuent de dominer les activités de distribution.
在大多数发展国家,传统色仍然支配着销售业。
8.En République tchèque, la femme continue à être présentée dans ses rôles traditionnels dans les médias et la publicité.
在捷克共和国,媒体和广告仍然以传统色描绘妇。
9.Le Comité s'inquiète de la persistance de stéréotypes qui confinent les femmes et les filles à des rôles traditionnels.
委员会关切持续存在着将妇和孩限制于传统色的陈规定型观念。
10.Les migrations peuvent renforcer les rôles traditionnels des hommes et des femmes à d'autres égards.
移民会有助于加强其他方面的传统别色。
11.Les hommes et les femmes participent à la vie économique conformément à leurs rôles traditionnels.
男子和妇根据传统的别色参与经济活动。
12.La publicité utilise, elle aussi, des rôles féminins traditionnels, afin d'attirer l'attention d'un groupe cible.
广告也利用传统的色,将其作为引起目标群体注意的一种手段。
13.Mme Coker-Appiah met l'accent sur l'importance de s'attaquer à la perception traditionnelle du rôle de la femme.
Coker-Appiah士强调了解决传统上对妇色认知问题的重要。
14.Le fait qu'elles s'occupent traditionnellement d'élever les enfants les oblige également à trouver un équilibre entre travail et responsabilités familiales.
妇作为照顾他人者的传统色对于她们在兼顾工作与家庭责任方面造成很大困难。
15.Le rapport montre clairement que les filles et les femmes restent très confinées dans les rôles féminins traditionnels.
从报告可以看出,少和妇依然非常受限于担任传统的色。
16.À tous les niveaux, la société perpétue en général des images stéréotypées des femmes en tant que ménagères.
在各个层面上,社会认为妇的传统形象和色仍然是家庭主妇,这种观念长期存在。
17.Le Comité s'inquiète de la prévalence des traditions et coutumes discriminatoires qui accentuent les stéréotypes et résistent à tout changement.
委员会感到关切的是,歧视的传统和习俗很普遍,强调男的传统色,并抵制任何改革。
18.Cependant, les définitions traditionnelles des rôles dévolus aux deux sexes persistent bien que les femmes soient économiquement actives.
然而,尽管妇在经济上比以往活跃,但传统的别色定义依然顽固存在。
19.En un mot, le « socialisme féodal » était un type de culture traditionnelle qui séparait nettement les rôles des sexes.
甚至可以把“封建社会主义”概括为某种严格规定了两社会色的传统文化。
20.Certaines règles et mesures administratives adoptées par le Gouvernement érythréen ont contribué considérablement à changer les rôles stéréotypés attribués aux femmes.