12.Nous nous félicitons donc de constater que les mandats de maintien de la paix des Nations Unies incluent désormais les besoins de protection spécifiques des femmes et des enfants, ainsi que ceux du personnel humanitaire, et ce, grâce à l'adoption par le Conseil des résolutions historiques que sont les résolutions 1325 (2000) sur les femmes, la paix et la sécurité; 1612 (2005) sur les enfants et les conflits armés; et 1502 (2003) sur la protection du personnel des Nations Unies, du personnel associé et du personnel humanitaire dans les zones de conflit.
因此,我们高兴地注意到,联合国维持和平任务现在纳入妇女与儿童的具体的
护需要,包括
护人道主义工作人员的具体需要,这是因为安理会通过了关于妇女、和平与安全的、具有里程碑意义的第1325(2000)号决议;关于儿童与武装冲突的第1612(2005)号决议;以及关于在冲突地带
护联合国人员、有关人员和人道主义工作人员的第1502(2003)号决议。