Il a la facilité d'aller à l'étranger.
他出国很方便。
Il a la facilité d'aller à l'étranger.
他出国很方便。
C'est un pays exportateur de pétrole .
这是个石油输出国。
Depuis que je ne vous ai vu, je suis parti à l'étranger.
自从我同你分别后,我就出国了。
Si j’avais assez d’argent, je ferais un voyage à l’étranger.
假如我有钱,就出国旅行一次。
La veille de mon départ, ma mamie vint dormir chez nous.
我要出国前一天晚上,奶奶到我们家来睡。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。
Tu t’es encore fait renvoyer. Ca te fait rien?
你又被解雇了,不争气。出国地带网编注!
Quand elles tentent de quitter le pays, les victimes sont exposées à de véritables humiliations.
想出国妇女会受到严重欺凌。
Dans certains cas, les femmes qui partent sont des épouses achetées par correspondance.
有些妇女是作为“邮购新娘”出国。
La poursuite d'études à l'étranger nécessite un investissement personnel et financier important.
出国留学意味着大量人力和财力努力。
Je vais étudier à l'étranger.
我即将出国留学。
Autrefois pays d'émigration, l'Italie est désormais un pays d'immigration.
意大利已从人口移出国转变为移入国。
Les principales entreprises impliquées dans divers pays d'un visa pour se rendre à l'étranger et du travail!
要从事办理各国签证及出国劳务!
L'émigration nuit sérieusement aux efforts de développement du pays d'origine.
他们出国,使其本国发展努力受到严重制约。
Il a été décidé que quelque 9 960 patients seraient soignés à l'étranger.
已决定约有9 960名病人必须出国治疗。
Les citoyens vietnamiens peuvent se rendre librement à l'étranger et rentrer chez eux sans visa.
越南民可自由出国旅游并不需签证返回祖国。
Il importe de réexaminer constamment la coopération entre les pays d'envoi et les pays hôtes.
应经常审查移民输出国和接纳国合作情况。
Il en est de même lorsque les enfants sortent du pays avec elle.
当孩子与其母亲一起出国时也同样不需要征求父亲同意。
S'agissant des bourses à l'étranger, les femmes n'en ont cependant reçu que 26%.
然而,在出国学习奖学金中,只有26%发给女生。
Les spécialistes et techniciens de l'action phytosanitaire ont également eu des difficultés à se déplacer.
害虫和昆虫控制专家和技术员出国旅行也经常出现困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。