Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由雇主担负。
Les frais de déplacement sont pris en charge par l'employeur.
出差费用由雇主担负。
Cet homme est en train d'apprêter ses affaires pour le déplacement .
这人正在准备出差行李。
Comme le professeur part en mission,il veut décaler(déplacer)les cours.
老师要出差,因此他要调课。
Son métier l'oblige à de constants déplacements.
他职业使他经常要出差。
Le chef de la Section doit également effectuer de nombreux voyages.
科长职责要求频繁出差。
L'indemnité journalière de subsistance à Kingston est actuellement fixée à 142 dollars.
目前出差金斯敦每日生活津贴是142美元。
Dans certains cas, les affectations temporaires duraient jusqu'à 10 ans (ibid.).
有些工作人员临时出差外派长达十年(同上)。
La préparation des procès, de par sa nature, comporte des travaux considérables, des missions, etc.
审判工作筹备自涉及大量筹备工作、出差等等。
Le Rapporteur spécial n'a fait qu'une mission à Genève (du 2 au 8 août).
特别报告员只出差日内瓦一次(8月2日至8日)。
Quatre représentants spéciaux adjoints se rendront également six fois chacun à Bruxelles, Vienne et Genève.
还预计四名副特别代表将出差前往布鲁塞尔、维也纳和日内瓦六次。
Deux représentants spéciaux adjoints se rendront également six fois chacun à Bruxelles, Vienne et Genève.
还预计两名副特别代表在该期间将出差前往布鲁塞尔、维也纳和日内瓦六次。
La question pourrait se poser notamment au sujet des missions ou des mandats de courte durée.
在出差或短期任务方面可能出现问题。
Je suis désolé . Je dois partir en mission après-demain . Permettez-moi de vous exprimer mon regret .
非常遗憾。明天我要出差。请允许我向您表达我。
"J'ai l'occasion d'aller à Paris grâce à mon travail. Je ne manquerai ça pour rien au monde."
因为工作原因我有机会到巴黎出差。我是无论如何都不会错过。
Nous n'avons pas droit à l'erreur, car la compétition est courte, et tout faux-pas peut être fatal.
◊ 我们不能出差错,因为比赛时间短,即便走错一步都是致命。
Les techniques de communication et d'information modernes, notamment Internet, devaient être utilisées pour réduire les déplacements.
应采用包括互联网在内现代通信和信息技术减少出差旅行。
Mais pour certains employeurs… le parisien « pure souche » n’a pas toujours bonne presse !
但对于一些招聘者来说,土生土长巴黎人通常不会受到青睐,特别是在“搬迁”或“出差”问题上。
L'auteur est rentré le lendemain matin.
提交人第二天上午出差回来。
Lors de ses visites à Genève et à New York, il reçoit également, en personne, quiconque souhaite déposer plainte.
他在日内瓦和纽约出差期间还聆听了有关人士陈述。
L'administrateur responsable du secteur s'est rendu au Guatemala en décembre pour y effectuer une première mission d'évaluation.
主管干事在12月出差去了危地马拉以开展初步审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。