Ces secrétariats ont désormais obtenu le statut de secrétariats départementaux.
这些办公室有很高的地位,省级。
Ces secrétariats ont désormais obtenu le statut de secrétariats départementaux.
这些办公室有很高的地位,省级。
L'Afrique est l'une des grandes priorités de la politique étrangère du Portugal.
洲是葡萄牙外交政策中占很高优先地位的区域之一。
Les indicateurs démographiques montrent clairement que le mariage et la famille gardent leur prestige.
从斯洛伐克的人口指数能够很明显地看出,婚姻和家庭仍然具有很高的地位。
Par exemple, les hommes ont un statut supérieur dans des institutions du pouvoir, y compris le ménage.
譬如,男子权力机构,包括家庭内占据很高的地位。
Souvent leurs résultats ne leur permettent pas de choisir des professions à revenu élevé ou conférant un certain prestige.
她们的学习成绩往往不能转化为地位和收入较高的职业选择。
Conformément à cette attitude, l'homme sert de point de comparaison et jouit d'un statut plus élevé que la femme.
这些信念一般都以男子为衡量标准,赋予男子比妇女高的地位。
Un Conseil national de chefs, composé des chefs des 16 États, donne au Président des avis sur les affaires traditionnelles et coutumières.
全国酋长委员会由16个州每个州地位较高的酋长组成,传统和习俗问题上向总统提供意见。
L'espérance de vie des personnes de ces groupes est inférieure de trois ans ans et demie à celle des groupes ayant un haut niveau socioéconomique.
这些群体中的人的平均预期寿命与社会经济地位高的群体相比少3.5岁。
Auto-Hing, le tribunal a continué à se développer et croître dans l'industrie de l'automobile et de l'importance du statut d'entreprise de haute réputation.
兴庭汽配的不断发展壮大及汽配行业的显著地位,有极高的商业信誉。
La plupart donnaient pourtant une appréciation très favorable des activités financées par le Compte pour le développement pour la poursuite de cet objectif.
不过,实现这一目标方面,大部分国家都将发展账户资助的活动常高的地位。
La participation à la vie politique suppose qu'il existe des hommes et des femmes qui souhaitent parvenir à une position élevée dans la société.
希望获得较高社会地位的男性和女性的存是参与政治的关键。
Ce financement privé par un nouvel apport de capitaux devrait cependant être volontaire, et conférer au prêteur la qualité de créancier de premier rang.
不过,这种新的私人资金应该是自愿提供的,并且应该获得较高的地位。
Les pauvres, en particulier les femmes, sont victimes de discrimination par rapport aux personnes qui jouissent d'un statut social plus élevé, y compris les hommes.
穷人,特别是贫穷的妇女,受歧视,而那些有较高社会地位的人(包括男人)则受偏爱。
Le Mouvement des pays non alignés demeure convaincu que les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies restent fondamentaux et pertinents aujourd'hui.
不结盟运动继续深信,《联合国宪章》的宗旨和原则今天继续享有至高的地位并继续有效。
Les femmes dotées d'un bon niveau d'éducation, occupant une position sociale élevée et dont le revenu est important ont les meilleures perspectives en termes d'espérance de vie.
受过良好教育,社会地位高和收入优厚的妇女可以期望活得最长。
Certains de ces États figurent d'ailleurs en bonne place dans la liste des pays en développement bénéficiant du montant d'aide au développement le plus élevé par habitant.
一些小岛屿发展中国家获得最高人均援助发展中国家名单中处于很高的地位。
En règle générale, les groupes qui occupent une position sociale plus élevée ont des taux de mortalité plus faibles par comparaison aux groupes situés plus bas dans la hiérarchie sociale.
一般说来,社会地位较高的群体比社会地位较低的群体死亡率低。
Cependant, ceux qui reviennent après une longue absence ne souhaitent pas nécessairement reprendre leur fonction traditionnelle et préfèrent entreprendre de nouvelles activités plus rémunératrices ou qui leur confèrent un statut plus élevé.
另一方面,长期移徙者常不愿回向来从事的工作而愿意去做收入丰或地位高的活动。
Les filles et garçons de milieux défavorisés ne sont qu'un petit nombre à terminer la 12e année d'études, contrairement aux enfants de milieux favorisés, plus nombreux à finir leurs études que la moyenne nationale.
相对于其他儿童而言,社会经济地位低的男女生不大可能读完12年学制,社会经济地位高的男女生十二年级毕业率均高于全国平均数。
En outre, les femmes sont également limitées, dans le plein exercice de leurs droits, par des traditions et coutumes, comme le statut de supériorité reconnu au mari et à sa famille, par le mariage.
妇女充分行使其权利还受传统惯例和习俗的限制,如结婚后,丈夫及其家人通常会获得较高的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。