Selon une responsable de l'industrie, qui a requis l'anonymat, les autorités chinoises craindraient que ce film américain, adaptation du best-seller de Dan Brown, ne réalise un trop bon score.
不愿透露姓名知情人称,中国当局正是担心这部改编自丹.布朗最畅销书美国大片将会取得个太高票房。
Selon une responsable de l'industrie, qui a requis l'anonymat, les autorités chinoises craindraient que ce film américain, adaptation du best-seller de Dan Brown, ne réalise un trop bon score.
不愿透露姓名知情人称,中国当局正是担心这部改编自丹.布朗最畅销书美国大片将会取得个太高票房。
Ce best-seller recommandé par les amis est très répétif et peut donc être ennuyant, au moins pour moi: j'ai commencé à le lire il y a un an, mais je ne l'ai toujours pas fini !
这部朋友介绍看世界畅销书重复地方特别多,看起来有些烦人,反正我是这么觉得,所以断断续续看了年时间了,还是没看完。
Dans son récent livre à grand succès consacré à l'apartheid pratiqué par Israël envers les Palestiniens, l'ancien Président des États-Unis Jimmy Carter souligne à juste titre les dangers et les conséquences destructrices du comportement d'Israël pour le Moyen-Orient et pour la communauté internationale dans son ensemble.
美国前总统吉米·卡特描述以色针对巴勒斯坦人种族隔离为问题畅销书,正确地指出了以色径对中东乃至整个国际社会危险和破坏性影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。