Dans tous les cas, la personne condamnée était un homme.
在各案件中,被判都男子。
Dans tous les cas, la personne condamnée était un homme.
在各案件中,被判都男子。
Les trois condamnés, assistés par leurs avocats, s'étaient pourvus en cassation devant le Tribunal suprême.
在律师协助下,被判三人向最高法院上诉。
Une partie de la peine pourra aussi être purgée sous forme d'un travail d'intérêt général.
被判人还可从事社区服务,以之作为期部分。
Jusqu'ici, seulement trois pays ont accepté d'accueillir les personnes susceptibles d'être condamnées à des peines d'emprisonnement.
迄今,只有三个国家同意执行对可能被定罪和被判个人判决。
Les 400 prisonniers auxquels le représentant de l'Irlande a fait référence ont été condamnés suite à de telles accusations.
爱尔兰代表提到400囚犯都因这种恐怖主义指控被判。
Il risque dix ans de prison, voire davantage.
他冒着被判十年甚至更久危险。
De nombreuses personnes inculpées et condamnées lors de ces poursuites déjà anciennes sont toujours emprisonnées.
在过去这些起诉中被定罪和判许多人仍被监禁。
Coopérer avec d'autres pays en vue de l'extradition des coupables ou du transfèrement des condamnés.
与他国家就引渡罪犯和/或被定罪或判罪犯进行合作。
Toutefois, selon les données disponibles, plus de 9 250 000 de personnes seraient détenues dans le monde, prévenus et prisonniers confondus.
然而现有数据表明,全球有925万多人被拘留,要么审前被拘留者,要么已被判囚犯。
La Constitution de la Serbie ne contient aucune disposition traitant de l'extradition des accusés ou des personnes condamnées.
塞尔维亚《宪法》没有任何关于引渡被告或被判者规定。
De ces femmes, seules 137 avaient été reconnues coupables et les autres étaient en instance de jugement.
在这些妇女中只有137人已被判,人仍在等待审判。
Il a été arrêté et condamné pour des actes contraires aux articles 258 et 269 du Code pénal.
他因为行为触犯了《法》第258和第269条被逮捕和判。
Les condamnés n'écopent souvent que de peines très légères et ont parfois la possibilité d'échapper à la prison.
被定罪人判经常很轻,有时还允许他们逃避拘留。
Elle a demandé comment était déterminé l'intérêt supérieur de l'enfant lorsque l'un de ses parents était arrêté et condamné.
斯洛文尼亚希望了解如何考虑父亲或母亲被逮捕和判儿童最大利益。
La loi prévoit aussi que les personnes condamnées par la Cour peuvent faire leur temps dans les prisons néo-zélandaises.
它还规定,有可能让那些被该法院判人在新西兰监狱服。
Le juge aurait ordonné la fermeture du journal pour trois mois et le versement de 2 millions de FCFA à titre de dommages dommages-intérêts.
他们在报道从高级官员那里偷窃珠宝人所受到非人道和有辱人格待遇故事见报后被判。
Lorsqu'une libération facultative était envisagée, la période minimale à effectuer variait de la moitié aux trois quarts de la peine prononcée.
如果酌定释放,则考虑酌定释放之前最低期限可能为被判期半至四分之三不等。
Les femmes condamnées pour meurtre sont pour une large part des femmes qui ont tué leur mari ou leur conjoint de fait.
在因杀人罪被判妇女中,杀死自己丈夫或同居者妇女所占比例很大。
Plus de 80 % des détenues libérées étaient des non-musulmanes originaires des provinces du sud, condamnées pour avoir fabriqué ou vendu de l'alcool.
据报道说,被放者中超过80%因酿造或出售私酒被判非穆斯林南方人。
Par contre, les détenus relevant du parquet de Ruyigi sont tous en situation régulière et comptent plus de condamnés que de prévenus.
比较起来,由Ruyigi检察官处理案件情况都很正常,被判囚犯比待审囚犯要多。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。