1.Les hommes aussi ont le droit de pleurer, Arthur, les hommes aussi connaissent le chagrin.
男人也有权哭泣,孩子,要知道,男人也有悲伤时候。
2.Ces moments-là portent un nom, Arthur, « l’émerveillement », et il ne tient qu’à toi que ta vie soit un émerveillement.
孩子,这些东西,它有一个共同名字叫“神奇”,当你一旦变得奇妙,那么这种神奇就只属于你。
3.Tout le monde est joyeux et content.Le voyage dure une semaine.La reine refuse de se reposer.Elle est pressée de retrouver le roi Arthur et Lancelot.
整个行程持续一个星期,王后不肯中途休息,因为她迫不及待得想见到Arthur王和Lancelot。
4.Le Premier Ministre de la Barbade, M. Arthur, a déclaré à la réunion du 24 septembre qu'il n'y a aucune raison - scientifique ou politique - de ne pas répondre immédiatement à cette crise mondiale.
巴巴多斯总理亚瑟9月24日会议上指出,拖延对这一全球危机作出立即反应是没有任何科学或政治道理。
5.Sir Arthur Gordon et John B. Thurston, respectivement premier et deuxième Gouverneurs, ont réellement pris le peuple fidjien en sympathie et ont cherché à identifier et à préserver les aspects de la société et de l'organisation traditionnelles qu'ils estimaient précieux.
第一任总督Arthur Gordon爵士和第二任总督John B. Thurston真心同情斐济人,力图确认并维护认为是传统社会和组织宝贵特征。
6.L'Irlande a demandé au tribunal de déclarer, entre autres, que le Royaume-Uni avait violé ses obligations en vertu de l'article 9 de la Convention OSPAR en refusant de lui communiquer, alors qu'elle l'avait demandé, des informations qui avaient été supprimées des rapports établis par la Société PA Consulting Group de Londres et par la Société Arthur D. Little.