FMI
1.En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官履行公职的行为才能归属于币基金组织。
2.Cela avait toutefois revitalisé le FMI, dont les activités de prêt diminuaient avant cela.
不过,它们为基金组织带来了新的活力,因为在此前,基金组织的贷款曾一度减少。
3.De ce fait, les politiques d'austérité prescrites par le FMI doivent être révisées.
因此,币基金组织规定的紧缩政策应予修改。
4.L'ambiance de travail est jugée excellente entre le FMI et la Banque mondiale.
币基金与世界银行间的工作气氛被认为极佳。
5.Dans cette affaire, aucun document judiciaire ou autre n'a été communiqué au FMI.
在这一案件中,币基金组织没有收到法院发出的公文。
6.Le conseil d'administration ne l'a pas retenue invoquant «le règlement du FMI».
董事会并未以《币基金组织条例》为由,没有对此其提交的申请进行考虑。
7.L'orateur souhaite en particulier entendre le FMI expliquer son apparente incapacité à prévenir la crise.
具体而言,他希望听到币基金组织解释其明显未能阻止这场危机的原因。
8.En raison de l'instabilité politique, le programme supervisé par le FMI a été provisoirement interrompu.
由于政治局势不稳,工作人的方案的执行工作暂时中止。
9.Il fallait revoir les quotas du FMI.
· 有必要审评币基金组织的配额。
10.Tel est particulièrement le cas pour le FMI.
就基金组织来说尤其如此。
11.Le FMI a aidé le NEPAD de diverses façons.
币基金组织以多种方式支助新伙伴关系。
12.Ce projet d'article inspire deux commentaires au FMI.
币基金组织对这条草案有两点评论意见。
13.Selon le FMI, cette affirmation est sans fondement juridique.
基金组织认为这一论断没有法律基础。
14.Le FMI voit mal comment il pourrait en être ainsi.
基金组织不理解如何会发生这种情况。
15.Le FMI lui saurait infiniment gré de le faire.
基金组织恳请它作出回应。
16.Le mandat de la FMI prendra fin le 1er juin.
多临时部队的任务将于6月1日结束。
17.On commencera à préparer la relève des forces de la FMI.
将开始进行规划,以便为接替多临时部队做好准备。
18.Le Fonds monétaire international (FMI) n'a procédé à aucun décaissement.
币基金组织(币基金组织)没有支付任何捐款。
19.Le représentant du FMI a lui aussi fait une déclaration.
此外,币基金组织代表也发了言。
20.Le FMI fournit une assistance technique en matière d'administration fiscale.
币基金组织在税收管理上提供技术援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false