Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.
为此,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%的租金住房(HLM)。
Elle impose, à cette fin, à toute commune de constituer un parc de HLM d'au moins 20 % sur son territoire.
为此,该法令要求一切市镇在其属地范围内至少保持20%的租金住房(HLM)。
Le film : Abdel, un jeune de la cité HLM des Muguets, est dans le coma, blessé par un inspecteur de police.
Abdel 是一个住在名为Muguets 经济适用房的年轻人。他被一名警探所伤,处于昏迷中。
Ainsi, il arrive que les locataires et les sociétés d'HLM ne soient pas d'accord sur l'estimation de la participation aux réparations à effectuer avant que le logement soit cédé au locataire.
例如,在把住房产权转让房客之前,评估双方对售前住房维修的参予程度时,房客与政府建房公司之间会产生分歧意见。
Pour l'ensemble de ces logements, les gestionnaires peuvent être des organismes d'habitations à loyer modéré (HLM), des collectivités locales et tous organismes ou associations œuvrant dans le domaine de l'insertion par le logement.
大多数这类住宅由公共住房组织、地方当局和其他从事住房一体化方面工作的机构和社团。
Déjà le relèvement des plafonds de ressources en HLM fait passer le nombre des ayants droit potentiels de 55 % à 61 % des ménages, soit 300 000 personnes supplémentaires où prédominent des ménages à faibles revenus et les personnes seules avec des enfants à charge.
宽涉及公共住房分配的入起点界限的办法已经使有可能有权获得住房的家庭从55%增加到61%,也就是说,受益者增加30万人,主要包括入家庭或有赡养子女的单亲父母。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。