Commissaires-priseurs judiciaires et sociétés de ventes volontaires de meubles aux enchères publiques.
法定估价人和动产愿公开公司。
Au Brésil, le système ne prévoit un numéro d'identification que pour les soumissionnaires, de sorte que le commissaire-priseur peut contrôler la réception des offres émanant des différents soumissionnaires, mais ne peut les identifier physiquement.
在巴西,该系统仅提供竞人的身份识别号码,因此人对不同竞人的出价接收情况实施控制,但无法直接识别其身份。
Le pouvoir du commissaire-priseur à cet égard a été critiqué par certains analystes ainsi que par les banques multilatérales de développement, qui préfèrent des systèmes entièrement automatisés, limitant au minimum ou excluant totalement l'intervention humaine.
有些分析人员和多边开发银对人在这方面的酌处权提出了批评,后者倾于几乎没有或根本没有人的参与的全动化系统。
La loi s'appliquera également aux comptables, aux dépositaires et fournisseurs d'objets de valeurs, aux commissaires priseurs et aux conseillers juridiques exerçant dans le cadre d'une société ou en indépendant, lesquels seront également tenus de déclarer toute opération suspecte.
该法还适用于会计员、出纳员、贵重物品交易商和供应商、人、和通过商业或专业业务协助办法律事务的人,这些人都有义务上报疑的交易。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。