有奖纠错
| 划词

Spécialisée dans l'opération de capital pour les entreprises et le marché du capital-risque services.

专业从事本运作,为企业提供风险投和上市服务。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur du capital-risque était passé par trois étapes.

其风险本产业经历了三个

评价该例句:好评差评指正

Par la Mitsubishi Corporation, Toyo Engineering, Kurashiki laser conjointement trois entreprises de capital-risque.

司由三菱商社、东洋工机、仓敷激光三家司合

评价该例句:好评差评指正

Enterprise Ireland s'intéresse particulièrement à la promotion du capital-risque.

爱尔兰企业局曾特别注重鼓励发展风险本。

评价该例句:好评差评指正

On fait généralement la distinction entre capital-risque et capital d'amorçage.

人们通常把风险本与原始本区分开来。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux fonds de capital-risque avaient été mis en place par des institutions financières publiques et privées.

共和私人融机构创办了许多风险本基

评价该例句:好评差评指正

Nombre de celles-ci risquent de faire faillite faute de publicité et de capitaux-risque.

如果没有广告和风险,互联网内容提供者多半会难以为继。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde était considérée comme le troisième marché du capital-risque en Asie.

在亚洲风险本市场最活跃的国家中,印度位居第三。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du capital-risque en Inde avait dépassé la phase d'apprentissage.

印度风险本产业已经渡过了学习

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance financière consiste en subventions, prêts traditionnels et financement de capital-risque.

援助包括补助、常规(款)和风险

评价该例句:好评差评指正

En outre, les gérants de fonds de capital-risque devaient beaucoup s'investir personnellement pour conseiller et aider les PME.

此外,风险本要求基管理人大量参与对中小企业的指导和支持。

评价该例句:好评差评指正

Les prises de participation, en particulier le capital-risque, peuvent jouer un rôle utile.

股票,特别是风险本,可以发挥有益的作用。

评价该例句:好评差评指正

Certaines mesures pourraient rendre les investissements dans les fonds de capital-risque plus intéressants pour les personnes fortunées.

有些措施可以吸引富裕的个人对风险本基进行投

评价该例句:好评差评指正

Le programme avait particulièrement contribué à ouvrir des débouchés à de nouveaux gestionnaires de capital-risque.

这期间为新风险本管理人提供机会曾是极其重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

Le processus de développement africain, toutefois, comme tout autre processus, a besoin de capital-risque.

然而,非洲发展进程同任何其他进程一样,需要开创事业的本。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds de capital-risque permettent de répartir efficacement les risques entre les investisseurs et les bénéficiaires de l'investissement.

企业本基使得投者和接受投者之间能够有效地分担风险。

评价该例句:好评差评指正

L'accès au capital-risque et la collaboration entre les investisseurs en capital-risque et les pépinières d'entreprises sont également essentiels.

获得风险本以及风险本投人与孵化单位之间合作,在这方面也是关键的要素。

评价该例句:好评差评指正

Il lui a semblé souhaitable d'encourager la création de fonds locaux de capital-risque auxquels contribueraient les institutions financières multilatérales.

玻利维亚认为,应当鼓励建立地方风险基,多边融机构应当为此作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le programme SBIC (Small Business Investment Company) avait sensiblement encouragé la croissance du capital-risque aux États-Unis.

小企业投司(SBIC)方案曾促使美国风险本获得重要增长。

评价该例句:好评差评指正

Mme Cowan a décrit un groupe d'action sur les capitaux à risque que son entreprise avait créé.

科恩女士介绍了其司设立的风险本政策行动小组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insensibilisation, insensibiliser, insensibilité, insensible, insensiblement, inséparable, inséparablement, inséparables, inséparation, insérable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精版)2020合集

Il n’y a pas de capital risque en son sein.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精版)2020合集

Bookshop.org n’est pas une startup de capital risque.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


insidieusement, insidieux, insight, insigne, insignes, insignifiance, insignifiant, insignificatif, insincère, insincérité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接