有奖纠错
| 划词

Il avance à pas de géant.

他迈了一步。

评价该例句:好评差评指正

Et là, un pas de géant a été franchi.

在那个会议上迈出了巨的一步。

评价该例句:好评差评指正

C'est un pas de géant dans la conquête de la paix.

这是在争取和平方面迈出一步。

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan a fait des pas de géant dans l'édification de sa nation.

阿富汗建设国家的努力已取得重进展。

评价该例句:好评差评指正

On a beaucoup parlé de leur capacité de faire progresser le développement à pas de géant.

人们已经谈论许多有关这种技术对发展的幅度促进作用。

评价该例句:好评差评指正

Le fossé technologique entre les pays en développement et les pays développés se creuse à pas de géant.

发展中国家与发达国家之间的技术差距急

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, après tous ces débats nécessaires, nous avons avancé à pas de géants vers une plus grande démocratisation.

然而,在所有必要的辩论之后,我们确实朝着进一步民主化迈开了步伐。

评价该例句:好评差评指正

Quelques-uns ont montré qu'il était possible d'avancer à pas de géant en un laps de temps relativement bref.

少数国家显示,即在这样一段比较短的期间内也可取得显著的进展。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'avenir de l'Afrique peut progresser à pas de géant grâce aux technologies de l'information et de la communication.

今天,借助于信息通讯技术,非洲可以实式发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons aussi le peuple angolais pour les pas de géant accomplis vers la cessation du conflit depuis février dernier.

我们也祝贺安哥拉人民自今年2月以来在停止冲突方面所取得的巨进展。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, la société prévoit de développer à pas de géant, avec l'espoir que les fournisseurs, les distributeurs de créer génial!

2006年公司计划实跨越式发展,希望能同各供货商、经销商共创辉煌!

评价该例句:好评差评指正

Elles représentent des pas de géant sur la voie de la paix et de la démocratisation et la base solide d'une paix durable.

这些选举是我们在和平与民主化进程中迈出的巨步伐,是可持续和平的坚实基础。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux enseignements ont été tirés de la Révolution Verte, qui a permis à la productivité agricole de faire des pas de géant.

我们从绿色革命中得出了许多教训,可帮助世界实农业生产力的质的飞

评价该例句:好评差评指正

En prenant appui sur nos peuples, nous pouvons avancer à pas de géant sur le chemin de la réforme et rendre possible la perfection humaine.

依靠人民,我们可以步走向改革,为人类的完美铺平道路。

评价该例句:好评差评指正

La participation de toutes les personnes présentes nous a aidés à faire un pas de géant vers la paix et la tolérance dans le monde.

在座各位的参与帮助我们在全球和平与接受之路上向前迈出了巨的一步。

评价该例句:好评差评指正

Elle est convaincue que le Comité sera agréablement surpris des pas de géant qu'auront faits les femmes saoudiennes lorsque la délégation présentera son prochain report.

她相信,在代表团提交下一份报告时,委员会将会对沙特阿拉伯妇女所取得的进展表示惊讶和高兴。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, depuis leur adoption, le phénomène des milices privées a progressé à pas de géant, à l'instar du commerce illicite et de la prolifération des armes.

不幸的是,自其通过以来,私人民兵象以及武器非法贸易与扩散急

评价该例句:好评差评指正

En majorité, la population mondiale vit toujours dans la pauvreté, et le fossé technologique entre pays en développement et développés se creuse à pas de géant.

世界上多数人仍然生活在贫穷中,发展中国家和发达国家之间的技术鸿沟迅速扩

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la Commission de consolidation de la paix sera opérationnelle d'ici la fin de l'année, un pas de géant aura été fait dans la bonne direction.

年底以前建设和平委员会得以运作将是朝这方向迈出的巨一步。

评价该例句:好评差评指正

La recherche et l'industrie pharmaceutique font chaque jour des pas de géant pour venir à bout de la malaria, de la tuberculose, de la méningite, du choléra, etc.

从事研究的科学家和制药工业在防治疟疾,肺结核、脑膜炎和霍乱以及其他疾病方面每天都在取得踏步的进展。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


沉头螺钉, 沉稳, 沉稳的, 沉下脸, 沉陷, 沉陷地块, 沉陷断层, 沉陷盆地, 沉香, 沉香醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《权力的游戏》法语版片段

Il n'y a pas de loup géant au sud du Mur.

城以南从来没出现过冰原狼.

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

En Wallonie, on se déplace souvent par voie navigable et la technologie a fait d'extraordinaires pas de géant.

在瓦,我们经常乘水路出行技术取得了进的发展。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年4月合集

Elle n'a été devancée par Bernie Sanders qu'à Rhode Island. Elle a fait un pas de géant vers l'investiture présidentielle.

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse - 2021

Et donc à partir de là, on pense que il y a pas de recherche possible alors qu'en fait on fait des pas de géant.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

C'est donc un pas de géant qui a été franchi en Colombie : FARCs et gouvernement se sont mis d'accord sur la question des victimes du conflit armé.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

A la une : l'accord des FARCs et du gouvernement colombien sur le dossier des victimes de la guerre civile, Un pas de géant franchi dans les négociations de paix, qui se déroulent à Cuba depuis deux ans.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤, 沉冤莫白, 沉渣, 沉着, 沉着的, 沉着地, 沉着而又果断, 沉着坚定的样子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接