有奖纠错
| 划词

Avant hier, elle a joué dans la neige.

前天,她在雪地里玩。

评价该例句:好评差评指正

Ce film est-il celui que vous avez vu avant hier soir?

这部电影是你前天晚上看过的那部吗?

评价该例句:好评差评指正

Avant hier, le représentant des États-Unis a exposé en détail la double dimension des satellites.

前天,杰出的美国代表充分解释了卫的方面。

评价该例句:好评差评指正

Le jour avant hier, il a me dit qu'il avait fini d'ecrire l'article de l'economie d'Etats-Unis.

前天他告诉他的那篇关于美国经济的文章已经写完了。

评价该例句:好评差评指正

M. Kolby (Norvège) (parle en anglais) : Avant hier, plusieurs personnes, notamment des enfants, ont été tuées dans l'attaque d'un immeuble résidentiel de Gaza.

科尔比先生(挪威)(以英语发言):仅天以前,对加沙的幢公寓楼进行的袭击中击毙了些人,其中包括儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières semaines, et pas plus tard qu'avant-hier, le monde a été le témoin de deux événements politiques majeurs au Moyen-Orient : les élections du Conseil législatif palestinien et les élections parlementaires d'Israël.

最近几周,而且近在前天,世界目睹了中东的起重要政治事件:巴勒斯坦立法委员会的选举以及以色列的议会选举。

评价该例句:好评差评指正

Depuis avant hier, j'ai eu l'occasion de rencontrer des collègues du Secrétariat et du Fonds des Nations Unies pour l'enfance, de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) et d'autres organes des Nations Unies.

在过去天里,会会晤了秘书处、联合国儿童基金会(儿童基金会)、联合国教育、科学和文化组织(教科文组织)、联合国开发计划署(开发计划署)和其他联合国构的同事。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit a été réaffirmé avant hier lors de la célébration de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, journée organisée par le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, que préside avec bonheur mon collègue et ami, le distingué Ambassadeur Paul Badji, du Sénégal.

这些权利在前天声援巴勒斯坦人民国际日纪念会期间又得到了重申——的朋友和同事塞内加尔的保罗·巴杰大使愉快主持的巴勒斯坦人民行使不可剥夺权利委员会安排了那天的活动。

评价该例句:好评差评指正

Pour commencer, je voudrais souligner que moi-même et les autres membres de ma délégation - qui comprend des représentants des enfants iraquiens, des mères et des organisations non gouvernementales qui s'occupent des enfants - n'avons pas pu participer à toutes les séances de cette session, dans la mesure où nous n'avons obtenu les visas d'entrée qu'avant-hier. Nos enfants n'ont donc pas pu se joindre aux autres enfants du monde pour leurs activités.

首先,愿指出本人和国代表团其他成员----包括伊拉克儿童、母亲和与儿童有关的非政府组织代表——被阻挠参加本届会议的所有会议,因为仅在前天才给了们入境签证,们的儿童因而不能同世界其他儿童道参加活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病倒床上, 病得不能起床, 病得很痛苦, 病得很重, 病得很重的病人, 病得厉害, 病的潜伏期, 病毒, 病毒病, 病毒病的抵抗力,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Et avant hier aussi Et ce matin !

是,今早上是!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201712合集

Un nouveau gouvernement au Mali, après la démission surprise du premier ministre avant hier.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201610合集

Après la manifestation massive d'avant hier dans la capitale, l'opposition a appelé à faire grève aujourd'hui vendredi.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20148合集

La progression de la fièvre Ebola. A la date d'avant hier, l'OMS a recensé 1 069 morts et près de 2000 malades.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20158合集

Une dizaine de pays, dont l'Egypte, seraient intéressés par le rachat des deux navires Mistral dont la vente à la Russie a été annulée avant hier

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20148合集

Le flux ne se tarit pas. Bien au contraire. Avant hier, plus de 900 migrants, un record en un jour en Espagne, ont été secourus en mer dans le détroit de Gibraltar

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 20158合集

Un autre raid aérien a fait quatre victimes, des civils, près d'une base militaire dans le sud de la capitale, Sanaa. Avant hier, une série de frappes aériennes a fait 65 morts, en majorité des civils la encore, à Taëz.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝, 病老归西, 病理, 病理变化, 病理的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接