1.Doctorat en économie de la London School of Economics.
获伦学院学博士学位。
2.Devrait occuper le poste de président des études sur le développement africain à la London School of Economics.
计划在伦学院担任非洲发展研究主席职位。
3.Droit et sciences politiques à l'Université nationale autonome du Mexique; maîtrise et doctorat en relations internationales (London School of Economics)
法律和政治学(墨西哥国立自治大学);英国伦学院国际事务硕士和博士学位。
4.D'autres tribunaux se sont simplement référés à un taux « commercialement raisonnable », par exemple, le London Interbank Offered Rate (taux LIBOR).
他仲裁庭只涉及到“商业合理的”利率,26例如伦银行同业拆放利率(LIBOR)。
5.A effectué ses études de troisième cycle à la London School of Economics and Political Science et au Birbeck College à l'Université de Londres.
在伦和政治学学院及伯贝克学院攻读研究院课程。
6.Chaloka Beyani, de la London School of Economics, a parlé des liens entre pauvreté rurale, extrême pauvreté et violations des droits civils et politiques.
7.Des réformes gouvernementales formelles ont également eu lieu au niveau métropolitain, comme dans le cas de la Greater London Authority et de Metro Toronto.
此外,还在市政一级进行了正式的政府改工作,例如大伦市管理当局和多伦多市政当局。
8.À l'heure actuelle, la WAMCO est garantie à 90 % par la London International Bank Ltd, société privée d'investissement dirigée par David Aim, de nationalité française.
9.Aussi, il a effectué des études de gestion commerciale en Grande-Bretagne et demeure actuellement au 32-B - Bellevue Road, New South Gate, London N11 3ER.
10.La Directrice des études, Mme Christine Chinkin, de la London School of Economics, a récemment succédé à ce poste à M. Albert Soons, de l'Université d'Utrecht.
11.Le PNUE a aussi collecté des fonds par le biais de partenaires locaux pour la tenue des conférences internationales Tunza de Dubna, New London et Bangalore.
环境署还通过地方伙伴筹集资金,用于在杜布纳、新伦、康涅狄格和班加罗尔组织儿童和青年国际会议。
12.D'après une étude réalisée récemment par des chercheurs de la London Business School, avec 10 téléphones mobiles supplémentaires pour 100 personnes dans les pays africains, le PIB augmenterait de 0,6 %.
13.La Division de la communication mettra l'accent sur l'utilisation plus efficace de l'information à l'échelle mondiale et renforcera un réseau de pôles régionaux en commençant par Doubaï, Johannesburg et London.
传播司将强调在全球更有效地利用信息,并从迪拜、约翰内斯堡和伦着手,加强媒体中心网络。
14.Les experts ci-après ont également contribué au travail de l'équipe spéciale: Chris Stals (Groupe d'éminentes personnalités du Mécanisme africain d'évaluation entre pairs), Susan Mathews (Université de Tilburg) et Margot Salomon (London School of Economics).
15.Babson College et la London Business School ont récemment achevé une étude qui démontre qu'entreprenariat et croissance économique sont étroitement liés et que le nombre de création d'entreprises diffère grandement d'un pays à un autre.
16.Parmi ces établissements figurent la London School of Hygiene and Tropical Medecine, le Water Engineering Development Centre (Loughbourough University), le Centre international de l'eau et de l'assainissement et le Conseil de concertation pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement.
17.L'OMS et la London School of Hygiene and Tropical Medicine mènent ensemble une étude visant à évaluer l'ampleur mondiale des traumatismes dus à la violence à l'égard d'un partenaire intime, à la violence sexuelle et aux sévices sexuels sur enfants.
18.L'évaluation a été réalisée sous l'impulsion conjointe de l'OMS et de l'UNICEF, avec le soutien financier du Ministère du développement international du Royaume-Uni et l'appui technique du programme « Water and Environmental Health in London and Loughborough », centre faisant partie du Ministère.
19.On a estimé que l'article 5.4 du Règlement d'arbitrage de la London Court of International Arbitration (LCIA) pourrait servir d'exemple pour traiter la question des effets d'une notification incomplète, bien qu'il faille en adapter le libellé pour tenir compte de l'arbitrage ad hoc.
20.Conformément aux clauses sur facultés de l'Institute of London Underwriters (I.L.U. ), il est possible de souscrire une "couverture minimale" d'assurance avec la clause C, une "couverture moyenne" avec la Clause B et "la couverture la plus large" avec la Clause A.
根据由伦保险协会(Institute of London Underwriters)拟定的《协会货物保险条款》(Institute Cargo Clauses),(C)规定办理“最低程度”的保险,(B)规定办理中等程度保险,(A)规定办理最高险别。