Voir l'Observation générale No 3, par. 9, et l'Observation générale No 13, par. 44.
3一性意9段;13一性意44段。
Voir l'Observation générale No 3, par. 9, et l'Observation générale No 13, par. 44.
3一性意9段;13一性意44段。
Voir l'Observation générale No 3, par. 9, et l'Observation générale No 13, par. 45.
3一性意9段;13一性意45段。
22 Voir l'Observation générale No 3, par. 9, et l'Observation générale No 13, par. 45.
3一性意9段;13一性意45段。
21 Voir l'Observation générale No 3, par. 9, et l'Observation générale No 13, par. 44.
3一性意9段;13一性意44段。
Le Comité a déjà adopté l'Observation générale No 11 relative à l'article 14 (plans d'action pour l'enseignement primaire).
委员会已经就《公约》14条(初等教育的行动计划)通过11总评论;11总评论和13总评论相互补充,应该一并审议。
Publication des Nations Unies, No. de vente E.06.V.11.
联合国版,售品编:E.06.V.11。
Publication des Nations Unies, No. de vente E.06.IV.16.
联合国版,售品编:E.06.IV.16。
Nations Unies, Recueil des Traités, volume 1582, No. 27627.
联合国,《条约汇编》,1582卷,27627。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1974, No. 3357.
联合国,《条约汇编》,1974卷,3357。
Conseil de l'Europe, Série des Traités européens, No. 185.
欧洲委员会,《欧洲条约汇编》,185。
Recueil des Traités, Nations Unies, vol. 729, No 10485.
联合国,《条约汇编》, 729卷, 10485。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1520, No 26363.
联合国,《条约汇编》,1520卷,26363。
Recueil des Traités des Nations Unies, volume 1249, No 20378.
联合国,《条约汇编》,1249卷,20378。
ABS, Labour Force Survey, Cat. No. 6224.0.55.001, données non publiées.
统计局《劳动力调查》:目录编:6224.0.55.001,未公布的数据。
No ONU 0411 Dans la colonne (2), ajouter ", PENTHRITE" avant ", PETN".
UN 0411 此处修改不适用于中文本。
Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 944, No 13446.
联合国,《条约汇编》,944卷, 13446。
6 Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 1019, No 14956.
联合国,《条约汇编》,1019卷,14956。
19 Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 729, No 10485.
联合国,《条约汇编》,729卷,10485。
Décision No. 253, Suisse, 1998 (voir le texte intégral de la décision).
《法规的判例法》判例253, 瑞士, 1998 年(判决书全文)。
No ONU 1344 Dans la colonne (2), ajouter "(ACIDE PICRIQUE)" après "TRINITROPHÉNOL".
UN 1344 (2)栏,在“三硝基苯酚”之后加上“(苦味酸)”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。