Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.
产品畅销兴安盟基本毗邻。
Ligue Xing'an meilleures ventes de produits de base dans les zones adjacentes.
产品畅销兴安盟基本毗邻。
Mur adjacent Pearl River Delta dans la province du Guangdong, les principaux gros Trade Center.
广东省壁邻珠江三角洲,是全国重要的贸易批发中心。
La région visée comprend aussi une zone maritime adjacente de 48 690 km2.
定居还包括48 690平方公里的海。
Elle opérerait dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes.
联埃厄特派团的行动将包括临时安全及其邻。
Peu importe qu'il n'existe pas de zone tampon adjacente à Strovilia.
在斯特罗维利亚没有毗连的缓冲是与此无关的。
Les vitres de la mairie et d'autres bâtiments adjacents ont volé en éclats.
市政厅和邻其他建筑的窗户都被击碎。
La situation générale dans la zone de sécurité temporaire et les zones adjacentes est restée stable.
临时安全和邻接的总体局势保持稳定。
Ces projets s'annoncent prometteurs, étant donné leur potentiel énorme sur le développement économique de régions adjacentes.
这些项目的前非常光明,因为这些项目也对邻经济发展具有巨大的潜力。
La liberté de mouvement dans les zones adjacentes du côté éthiopien a été dans l'ensemble convenable.
埃塞俄比亚一侧的邻接内一般有充分的行动自由。
Jing comté dans le sud de la province d'Anhui est adjacent à la station de montagne Huangshan Scenic Zone.
为于皖南泾县,毗邻旅游胜黄山。
Une mission pourrait se voir confier la responsabilité d'opérations dans une zone adjacente d'un pays voisin.
可由一个特派团负责在邻国毗邻开展行动,其行动将与国际边界重叠。
La colonie de Neve Dekalim, par exemple, est adjacente au camp de réfugiés surpeuplé de Khan Yunis.
例如,在Neve Deklim的定居点就设置在靠汗尤尼斯的拥挤不堪的难民营附。
L'Arménie, défiant la volonté de la communauté internationale, continue à occuper le Haut-Karabakh et des régions adjacentes.
亚美尼亚无视国际社会的意愿,继续占领上卡拉巴赫和毗邻。
Mère et enfant sont logés dans deux pièces adjacentes, une destinée à la mère et l'autre à l'enfant.
将母亲和婴儿安置在两个相邻的房间里,一个供母亲用,一个供孩子用。
Enfin, il arrive que les forces israéliennes empêchent les habitants de cultiver les terrains adjacents à leur maison.
以色列部队有时候也阻止居民耕种其住房旁边的土。
Cette unité serait basée à Dili mais couvrirait également les districts adjacents d'Ermera, Aileu, Ainaro, Liquiça et Manufahi.
该部队的总部将设在帝力,但也将覆盖临的Ermera、Aileu、Ainaro、Liquica和Manufahi各县。
La Zambie contribuera également au renforcement d'une zone exempte d'armes nucléaires dans l'hémisphère sud et les zones adjacentes.
赞比亚还将继续支持巩固南半球及其邻无核武器。
Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.
从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。
Il existe aussi une réglementation visant à interdire toute détérioration des conditions sanitaires des zones adjacentes aux cimetières 14.
还有关于禁止破坏墓附卫生条件的规定。
Le MERCOSUR et ses États associés continueront d'œuvrer pour un Hémisphère sud et des zones adjacentes exemptes d'armes nucléaires.
南共市及其联系国将继续努力,争取南半球及其邻无核武器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。