Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、镇静剂和强效纯可卡因。
Ils consommaient aussi de l'alcool, de la marijuana, des tranquillisants et du crack.
他还吸食酒精、大麻、镇静剂和强效纯可卡因。
Les enfants auraient été introduits illégalement en Argentine, cachés dans des camions après qu'on leur eut administré des tranquillisants.
这些儿童和青少年据说是被装在卡车里非法带至阿根廷的,当时有人给他了镇静剂。
En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.
另一方面,滥处方药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)的现象一般在青年女子中较为普遍。
Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.
更重要的是,滥镇定剂和安眠药的妇女人数大大超过男子。
C'est seulement dans le cas de la consommation de plantes et de tranquillisants que l'on constate une tendance générale à la baisse.
药物情况只有草药和镇静剂出现总体下降的趋势。
Dans les cas les plus graves, ils décident de suivre une thérapie et de prendre des tranquillisants pour réprimer les sentiments sous-jacents qui causent ces cauchemars.
情况最严重的,要接受治疗,一些安定药物来缓解内心深埋的引发恶梦的情绪。
Elles sont également en majorité pour ce qui est de la consommation de tranquillisants et de diverses préparations à base de vitamines et de plantes.
在镇静剂、各种维他命制剂和草药的者中也是女性占绝对多数。
Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.
因滥多种药物而接受治疗的人数(镇定剂、安眠药和酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。
À Mexico, des études ont montré que le nombre de filles consommant des drogues, en particulier des tranquillisants, était en augmentation (3,8 % de prévalence au cours de la vie contre 2,5 % chez les garçons).
在墨西哥城,研究显示出,药物,特别是镇静剂的女孩越来越多(终生率女孩为3.8%,男孩为2.5%)。
Toutefois, la situation est inverse dans le cas des tranquillisants, puisque les femmes en consomment davantage que les hommes; en effet, elles souffrent plus souvent d'anxiété et de dépression, vraisemblablement du fait de responsabilités sociales et professionnelles plus lourdes.
然而,在镇定药品方面,情况正好相反,女性得更多;这是因为女性更加经常地处于焦虑和忧郁的状态,很可能是由于她的社会及职业责任更为沉重。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。