7.L'amplitude est ensuite maintenue à 0,8 mm (course totale: 1,6 mm) et la fréquence est augmentée jusqu'à atteindre une accélération maximale de 8 gn (aux alentours de 50 Hz).
8.S'agissant de l'écart d'application constaté entre les différentes régions, on constate une forte régularité dans l'amplitude de cet écart, quel que soit le type de mesure concerné.
尽管不同区域在实施上存在差距,但不论哪类措施,差别程度却明显地致。
9.On craint à juste titre que l'amplitude des changements, telle qu'elle ressort des différentes projections, ait de graves conséquences pour l'environnement, l'économie et les sociétés en général.
因此,人们有理由担心,预期这些变化的速度和规模将对整个环境、经济和社会产生严重影响。
10.Dès lors, la stratégie de la lutte contre l'épidémie du sida doit avoir une amplitude mondiale et se fonder à la fois sur une approche régionale et sur des initiatives sous-régionales.
因此,抵抗艾滋病的战略必须是全球性的,必须同时包括区域办法和各分区域倡议。
11.D'après la Commission fédérale des communications, il existe actuellement 11 stations de radio en modulation de fréquence et deux stations en modulation d'amplitude, trois chaînes de télévision locales et une chaîne câblée.
联邦通信委员会表示,目前有11家调频和两家调幅电台,3个当地电视频道和1家有线电视台。
12.Il existe trois stations de radio en modulation d'amplitude et deux stations de radio en modulation de fréquence, une station de télévision commerciale, une station de télévision par câble et une station publique de radiodiffusion.
有三家调幅和两家调频广播电台,家商业电视台,有家有线电视台,以及家公共广播电视台。
13.D'après la Commission fédérale des communications, il existe actuellement 11 stations de radio en modulation de fréquence et deux stations en modulation d'amplitude, trois chaînes de télévision locales et une société de télédistribution par câble.
联邦通信委员会表示,目前有11家调频和两家调幅电台,3个当地电视频道和1家有线电视台。
14.La tragédie du 11 septembre, telle que nous l'avons tous vécue intensément, a provoqué une onde de choc à travers le monde, et son amplitude nous a tout naturellement amenés à en rechercher les causes profondes.
我们大家清晰目睹的9月11日灾难震撼了整个世界,其规模自然使我们探索其根源。
15.Ils ont constaté que l'urgence et l'amplitude des problèmes environnementaux avaient dépassé la capacité des institutions existantes et dès lors il était nécessaire de créer une organisation des Nations Unies pour l'environnement ou de renforcer le PNUE.
16.M. de Ruyt (Belgique) : L'effroyable amplitude des attaques terroristes du 11 septembre impose à la communauté internationale de prendre pleinement conscience que le terrorisme international constitue une menace gravissime pour l'humanité tout entière et la sécurité de tous.
17.Par ailleurs, alors que les progrès réalisés en matière de désarmement nucléaire ne sont pas de la même amplitude, on observe une tendance croissante de la part de certains à se concentrer sur le renforcement des mesures de non-prolifération.
与此同时,尽管核裁军没有取得应进展,但些人越来越倾向于把关注焦点放在加强不扩散措施上。
18.Il faut mener immédiatement une campagne mondiale pour lutter contre cette pandémie car, en plus de l'amplitude des souffrances humaines qu'elle entraîne, elle a un impact négatif grave sur la croissance économique et sur le développement des pays touchés.
19.Il existe trois stations de radio en modulation d'amplitude et de deux stations de radio en modulation de fréquence, une station commerciale de télévision par ondes hertziennes, une station de télévision par câble et une station publique de radiodiffusion.
有三家调幅和两家调频广播电台,家商业电视台,家有线电视台,以及家公共广播电视台。
20.Le Comité a décidé de poursuivre ses travaux sur l'analyse du bien-fondé et de la nécessité éventuelle de mesures correctives pour les variations de grande amplitude que les quotes-parts des États Membres enregistrent d'un barème à l'autre, compte tenu des orientations éventuellement données par l'Assemblée générale.