Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协按揭。开放按揭提供了更多活性,但是贷款利率也更高。
Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协按揭。开放按揭提供了更多活性,但是贷款利率也更高。
La souplesse est bonne, pas de contraction, pas de crack.
柔韧性好,不收缩、不开裂。
Un autre objectif était de gagner en souplesse.
另一项目标是增强活性。
Chez nous, il y a une sorte de souplesse entre les sexes.
在我们那里,在两性之间是有活的。
Nous les engageons instamment à faire preuve de souplesse.
我们再次敦促这些国家现出活性。
Deuxièmement, la consolidation de la paix exige une certaine souplesse.
第二,建设和平需要有活性。
Sa délégation apprécie la souplesse affichée par la délégation japonaise.
中国赞赏日本显示的活性。
La CDI doit faire preuve de souplesse à cet égard.
委员会应在这方面活行事。
La délégation syrienne a fait preuve d'une grande souplesse.
叙利亚展现了极大的活度。
S'agissant de la souplesse, cette résolution présente un autre avantage.
但是,应该强调该决议草案活性的另一个方面。
Mieux vaut faire preuve de souplesse et rester ouvert aux propositions.
日历最好具有活性并接受各方意见。
Pour fournir une aide efficace, il faut faire preuve de souplesse.
必须保持更大的活性,以便提供有效的援助。
Il a le plus large usage de l'arbitraire et le maximum de souplesse.
◎它具有最广泛的用途和最大的随意性、活性。
Je pense que cela témoigne de beaucoup de souplesse de notre part.
我认为,这体现了我们的极大活性。
Avec davantage de souplesse, un résultat plus tangible aurait pu être atteint.
如果当时在协过程中能现出更大的活性,则有可能取得实际成果。
La déclaration présidentielle confère à l'ordre du jour une grande souplesse.
主席的声明赋予议程相当大程度的活性。
Comment peut-on donner la souplesse nécessaire aux normes et codes internationaux?
应当如何处理国际标准和守则所需的活性?
Sur la question d'une conférence diplomatique, il préconise vivement la souplesse.
关于外交会议的问题,他极力主张活行事。
En outre, les criminels organisés faisaient preuve d'une très grande souplesse.
此外,有组织犯罪伙还现出极大的活性。
Et enfin, le plus grand avantage de cette proposition, c'est sa souplesse.
最后,该提案的最大优点是其活性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。