C'est par un travail assidu que tu arriveras à réussir ton examen .
学习你就会通过考试。
C'est par un travail assidu que tu arriveras à réussir ton examen .
学习你就会通过考试。
Et donc je doit etre assidu et travaille avec effort,n'est-ce pas?
我想成为同声翻译.因此我必须努力刻苦学习,不是吗?
Pierre est très assidu : il ne manque jamais un cours .
他从来没有缺过一节课。
La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.
图书馆,留下了我们刻苦学习精神和坚持不懈脚印.
Elle participe de manière assidue à l'ensemble des réunions des organes directeurs de l'AIEA.
阿尔及利亚积极参与原子能机构理事机构所有会议。
Son frère Théo, avec lequel il entretient une correspondance assidue depuis 1872, trouvera dans sa poche son ultime lettre.
梵高与其弟德欧自1872年起一直保持着密切联系,后者在梵高里发现了他遗书。
Apple doit son nom à ces après-midi d'automne "bohèmes", où Jobs, l'étudiant peu assidu, gamberge à l'ombre des pommiers.
无数个秋天懒散午后,乔布斯就孜孜不倦地坐在这些苹果树下思考。
À cet égard, je félicite tout particulièrement la délégation du Togo pour sa participation assidue aux discussions.
在这方面,我尤其赞赏多哥代表团,它非常忠实地参与了讨论。
Ma délégation se félicite des efforts assidus des pays africains dans la mise en œuvre du Partenariat.
我国代表团赞扬非洲国家为实施这一伙伴关系作出巨大努力。
Àu contraire, nous avons fait une cour assidue à l'investissement étranger des multinationales, quelle que fût leur nationalité.
相反,我国积极争取跨国公司外来投资,不分国籍。
Enfin, Monsieur le Président, je tiens à réaffirmer l'importance d'une action et d'un suivi assidus par le Conseil.
最后,我谨重申安理会进行一致参与和后续工作重要性。
Je voudrais également saisir cette occasion pour remercier le Haut-Représentant et son personnel pour leur travail assidu et leur dévouement.
让我借此机会感谢高级代表及其工作人员所做辛工作和献身精神。
Le Comité soutient sans réserve les efforts assidus et difficiles que vous faites en faveur de la paix au Moyen-Orient.
委员会充分支持你为中东和平事业作出长期不懈努力。
Elle a également remercié le Secrétariat de l'ozone pour son appui et les membres du Comité pour leur travail assidu.
她还感谢臭氧秘书处对委员会支持,感谢委员会成员努力工作。
La résolution adoptée aujourd'hui est le point culminant d'une collaboration sérieuse et assidue entre les membres du Conseil de sécurité.
今天决议是安全理事会内认真和艰苦协作结果。
En troisième lieu, il faut agir dans le cadre d'accords régionaux et internationaux pour lutter de façon coordonnée et assidue.
最后,必须制定措施保障区域和国际反恐怖主义条约协调和连贯性。
Nous saluons la participation assidue de l'Afrique aux cours que nous dispensons dans le cadre du Programme de coopération de Singapour.
我们欢迎非洲继续参与我们新加坡合作计划署课程。
Ma délégation a noté avec une grande satisfaction la contribution personnelle du Secrétaire général et la participation assidue de la Vice-Secrétaire générale.
我国代表团非常满意地注意到秘书长个人贡献以及常务副秘书长辛参与。
M. Jokinen (Finlande) exprime les remerciements de sa délégation pour les efforts assidus déployés par l'expert indépendant dans le cadre de son mandat.
Jokinen先生(芬兰)表示,芬兰代表团赞赏独立专家在履行职责过程中做出不懈努力。
Toute notre reconnaissance et gratitude vont au Secrétaire général Kofi Annan et à ses collaborateurs, pour leur travail assidu et leur engagement indéfectible.
我们还对科菲·安南秘书长和他工作班子持续艰辛努力和承诺表示充分欣赏和感激。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。