1.L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.
海洋环境可以分为海和海部分。
2.Certains d'entre eux permettent en outre de comprendre le milieu benthique.
此外,某些土工标准对于理解栖生境具有重要意义。
3.La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
生态系统的物种多样性低于生态系统。
4.Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.
海隆上的海群体受到了网捕鱼实际破坏的影响。
5.Le rapport de l'an prochain devra contenir des informations plus détaillées au sujet des études benthiques.
明年的报告需要更详细地对海研究作出说明。
6.Une variation interannuelle substantielle des stocks de poissons et des populations de faune benthique n'est pas rare.
鱼类资源和海动物群的多寡在年内有很大的区别是一普遍现象。
7.Les milieux benthiques, qui se trouvent au fond des océans, sont les plus riches en vie marine.
海环境位于海洋部,那里的海洋生物最为集中。
8.Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.
海网把这些海物种群作为副渔获物或以其他方式将其破碎。
9.Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的栖鱼和栖居于中上的鱼来捕食这些动物。
10.L'extraction des nodules polymétalliques des fonds marins nuira donc très probablement aux colonies benthiques et pélagiques des fonds marins.
因此,多金属结核的深海开采可能对深海和上群体产生影响。
11.La Commission relève l'absence de données benthiques et le fait que les photographies appellent une quantification et une interprétation.
委员会注意到报告中,缺乏海数据,而且需说明照片的数量和内容。
12.Les communautés benthiques des grandes fosses océaniques ont été baptisées « faune hadale » et elles sont tout à fait uniques.
深洋海沟的栖生物群体一直被称作“超深渊带动物”,它们基本上是很独特的。
13.On devrait rassembler une dizaine de spécimens d'espèces de faune benthique précises prélevées dans chacune des stations d'échantillonnage pour chaque période d'échantillonnage.
每一取样期应从每个取样站的若干海动物群物种中取约十个标本。
14.Ces écosystèmes peuvent être rangés dans deux grandes catégories : les écosystèmes pélagiques (colonne d'eau) et les écosystèmes benthiques (plancher océanique).
海洋生态系统大致可分为(体)和(海)生态系统。
15.En outre, on sait que la pêche de fond provoque des dégâts considérables aux habitats benthiques et aux détails topographiques sous-marins.
此外,据了解海捕捞将对海生境和其他下特征造成严重的破坏。
16.En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.
此外,对海动物群标本应进行重金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。
17.Effets sur les habitats benthiques : on sait aussi que le chalutage de fond cause des dégâts considérables aux habitats des espèces benthiques.
对海生境的影响:网捕捞法据了解也对海鱼类的生境造成了相当大的破坏。
18.Il s'agit notamment de la production d'aliments et de la fourniture d'habitats aux invertébrés aquatiques, aux poissons, à l'endofaune et aux végétaux benthiques.
这些服务包括生产食物以及为海洋无脊椎动物、鱼类、深海动植物提供生境。
19.La connaissance des propriétés des sédiments permet de comprendre leur remise en suspension et leur transport et contribue aux études benthiques et chimiques.