Certains étudiants travaillent beaucoup alors que certains ne bossent jamais.
一些学生学习很努力,另一些同学却从来都不看书(不学习)。
Certains étudiants travaillent beaucoup alors que certains ne bossent jamais.
一些学生学习很努力,另一些同学却从来都不看书(不学习)。
Où est-ce que tu bosse maintenant?
你现在在哪干活?
Alex : Ok... J’ai une bosse là ?
好,那这边有肿块?
Alex : Attends, regarde. J’ai une bosse là ?
等等,注意,我这边有肿块?
Alex : Ok... Et Là, j’ai pas une bosse là ?
好……还有那里,我那里有肿块?
Alex : De rien. Attends, regarde. J’ai une bosse là ?
事。等下,看着。我那里有肿块?
Il bosse en usine depuis l'âge de 16 ans.
他从16岁起就在工厂干活。
Le chameau porte deux bosses.
双峰驼有两个驼峰。
Cuivre, alu, la corrosion de l'acier bosse mot de production nominale.
铜、铝、钢板腐蚀凸字铭牌制作。
Docteur : Comment se fait-il que vous avez cette bosse à la tete ?
您怎么会在头上弄个大包呢?
Nous avons rencontré quelques bosses, quelques virages, mais nous sommes restés fidèles à notre cause.
我们有一些颠簸和曲折,但我们仍忠实于我们事业。
Alex : Attends, regarde.J’ai une bosse là ?
等等,看下这里有有肿块?
Jean : Non non, non non, par contre j’ai l’impression que j’ai une bosse là regardes.
不,不,有,有,相反我感觉我那里有个肿块,你看看。
Sofia bosse chez Filippa K et elle est VRAIMENT venue chercher de l’inspiration pour le boulot.
索非亚在菲利普K这边工作确实找灵感工作。
Ce qui me tourmente, ce ne sont ni ces creux, ni ces bosses, ni cette laideur.
—让我不落忍,不这些皮包骨相,这些驼背相,不因为这副难看相。
C’est une insolite rencontre qui s’est produite, près du port de Sydney, en Australie, entre cet homme et une baleine à bosse.
在澳大利亚悉尼港附近,一个男人和一只座头鲸奇遇。
Des gars sont sur les barrières attendent le zébu qui pénètre, le jeu consiste à l’attraper par la bosse et de le terrasser.
围栏后小伙子已经迫不及待等牛入场了。
Le trafic est très pratique, spécialisée dans l'impression offset, sérigraphie, vernis UV, ainsi que la version locale de la bosse, la production de la version la résine.
交通十分便利,专业从事胶版印刷、丝网印刷、局部UV上光以及凸版、树脂版制作。
Chaque jour je vois que papa et maman se brossent les dents, c'est vraiment curieux!! Aujourd'hui, maman m'a donné sa bosse, ha!! Voici, c'est la première image où je me brosse les dents!
每天我都看到爸爸和妈妈刷牙,我觉得很新奇! 今天,妈妈居然把她牙刷给了我!!新奇呀!!看看,这我第一次刷牙样子!!
Le stage de la deuxieme semestre, qui dure environ 6mois, commence tout de suite apres les examens, puis que j'avais choisi le domaine plutot recherche, toute la semestre on bosse sur le meme sujet.
在紧接着考试完之后, 就开始了为期长达6个月实习,因为选研究方向,所以下半个学期整个学期就在实验室里待着了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。