Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动的沉积物进一步抑制生长。
Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.
被拖网挪动的沉积物进一步抑制生长。
Les colonies benthiques qui les peuplent ont été physiquement endommagées par la pêche au chalut.
海隆上的海底群体受到了拖网捕鱼实际破坏的影响。
Autre question importante et préoccupante, la question de la pêche au chalut de fond.
另一个重要而令人担忧的问题仍是底拖网捕捞。
Les chaluts de fond peuvent opérer à des profondeurs de 1 900 mètres.
深海拖网作业深度达1 900米。
Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.
必须对深海底拖网捕捞适用这一则。
Les chaluts de fond, par exemple, ne sont pas employés pour la pêche aux thonidés.
例如,捕捞金枪鱼时不使用底拖网。
Les chaluts de fond capturent accessoirement ces communautés benthiques ou bien les réduisent à l'état de débris.
海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或其他方式拖起并将其破碎。
Les chaluts de fond peuvent causer des dégâts considérables lorsqu'ils sont tirés sur le fond des océans.
底拖网在拖过海底时造成大面积破坏。
La « pêche fantôme » est moins dangereuse lorsqu'elle est pratiquée avec du matériel mobile tel que les chaluts ou les sennes coulissantes.
诸如拖网或者围网之类的机动渔具造成的幽灵捕捞则问题不大。
Le chalut de fond laboure le fond marin sur une hauteur de 10 à 25 centimètres selon la dureté du sol.
底拖网入海底10至25厘米,取决于海底表面不同的硬度。
Il convient de mentionner à cet égard l'efficacité des aménagements apportés aux chaluts de crevettiers pour réduire les captures accidentelles de tortues.
另外一种相当成功的拖网改造,是在捕虾过程中插入海龟逃生装置,减少海龟副渔获物。
La pêche au chalut qui vise les espèces de poissons des grands fonds est en grande partie non réglementée et non signalée.
公海上针对海底鱼类的深海拖网捕捞,大多是无管制和未报告的捕捞活动。
Les chaluts causent de nombreux dommages, et en particulier tuent les polypes de coraux, inhibent leur croissance et brisent les structures récifales.
拖网对珊瑚礁造成的损害包括杀死珊瑚虫、抑制生长和打碎珊瑚结构。
On estime que 30 à 50 % des récifs de Lophelia pertusa des eaux norvégiennes ont disparu du fait de l'impact des chaluts.
据估计,挪威水域里30到50%的Lophelia pertusa珊瑚礁已经被拖网拖走。
L'installation de grilles de triage qui permettent de laisser sortir du filet les espèces non visées constitue l'autre grand moyen d'aménager les chaluts.
分选网格能够释放费目标渔获物,是对拖网的另一种改造方式。
Afin de réduire les prises accessoires résultant de la pêche au chalut, certains pays avaient commencé à utiliser des engins excluant la tortue.
为了减少拖网渔的副渔获物,一些国家已开始采用海龟排除装置。
Parmi les principaux risques connus, on notera l'exploitation minière du sous-sol marin, les changements climatiques et, surtout, la pêche au chalut de fond.
科学家确定的主要威胁包括海底采矿和气候变化,最大的威胁是底拖网捕鱼。
L'Australie autorisera ses ressortissants à pratiquer dans les eaux des Océans australes une pêche à la palangre et au chalut qui soit durable.
澳大利亚将允许本国国民在南极洋水域建立持续的多钩长线钓鱼和拖网捕鱼业。
Pourtant, par manque de clairvoyance, trop de personnes pêchent au chalut en haute mer, ignorantes et négligentes des dégâts qu'elles causent aux fonds marins.
但由于目光短浅,太多的人正在这些深海区域使用拖网,对他们对底下的海床造成的损失一无所知也漠不关心。
On pense qu'environ 95 % des dégâts causés aux systèmes situés en eau profonde et liés à des monts sous-marins sont dus aux chaluts de fond.
人们相信,与海山有关联的深水系受到的损害大约95%是底拖网捕捞法造成的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。