La deuxième catégorie comprend des administrations dont les fonctions se chevauchaient.
第二职能叠的织。
se chevaucher: superposer, recouvrir,
La deuxième catégorie comprend des administrations dont les fonctions se chevauchaient.
第二职能叠的织。
Faites-les se chevaucher à moitié et maintenez l’ensemble avec une épingle à nourrice.
将其挨在一起放后,用大别针别在一起。
La pratique montre que deux sous-systèmes qui se chevauchent peuvent exiger des mesures contradictoires.
实践表明,具有叠性管辖权的两个小体系会要求采取相互抵触的行动。
Ils se heurtent en substance à deux types de problèmes qui se chevauchent.
罗姆人基本上面临着两相互叠的问题。
Là encore, il se peut que les projets d'articles 14 et 15 se chevauchent.
另外,第14条和第15条草案确实可能发生叠。
D'après le Secrétariat, les fonctions de ces différentes entités se complètent sans se chevaucher.
据秘书处所说,各部门提供的功能并不叠,而是相互补充。
Le préambule du Statut énonce expressément plusieurs objectifs spécifiques qui chevauchent les objectifs de l'ONU.
《规约》序言明文规定若干具体目标,与联合国目标叠。
L'aide humanitaire, le redressement, le relèvement et la reconstruction peuvent se chevaucher et se chevaucheront.
人道主义援助、复原、复兴和建,能够而且将叠。
Leurs ordres du jour se chevauchaient de plus en plus.
大会和安理会的议程中内容叠的情况越来越多。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多种的两栖动物里,雄性可以“骑”在雌性身上数小时。
Il semble en outre que le Bureau et la Division traitent de questions qui se chevauchent.
此外,两性平等和提高妇女地位问题特别顾问办公室似可致力于解决叠的问题。
Actuellement, ces initiatives ne sont pas parfaitement coordonnées et se chevauchent souvent.
目前,这些活动没有得到充分协调,常常出现相互叠的情况。
Les compétences de ces institutions se chevauchent; cette question est examinée au chapitre III.
这些机构的职能相互叠,第三章中将讨论这个问题。
Il estime que le regroupement de fonctions d'appui aux missions qui se chevauchent présenterait des avantages considérables.
维和部认为,合并维和部内相互叠的外地支助职能,好处颇多。
D'autres ont affirmé qu'il y avait trop d'exceptions à la règle et qu'elles risquaient de se chevaucher.
一些代表团则认为,允许的例外过多,可能带来叠的风险。
Les activités de ces organisations sont complémentaires, mais il arrive parfois, qu'elles se chevauchent et fassent double emploi.
一方面,那些织对彼此的活动起补充作用;另一方面,这些织有时彼此叠。
Elle a observé que, dans ces deux triangles, les droits maritimes de la Roumanie et de l'Ukraine se chevauchaient.
法院指出,在这两个三角形里面,罗马尼亚和乌克兰的海洋所有权都有叠。
Il a été estimé que les travaux du Comité ne devraient pas chevaucher ceux d'autres organes.
委员们认为,委员会不应复其他机构的工作。
Pour que la paix soit durable, ces processus doivent se chevaucher, être intégrés et s'opérer simultanément.
为使和平持久,这些进程必须相互叠,同时地予以整合和开展。
En d'autres termes, le travail du nouveau comité ne doit pas chevaucher avec celui de l'Agence.
换句话说,新委员会的工作不应与原子能机构叠。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。