Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我沉默推断我同意了。
Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.
他从我沉默推断我同意了。
Jamais l'institut n'avait conclu pareil constat depuis ses premières enquêtes en 1970.
自1970年最试起,统计局从未过如此结论。
La police a conclu à une mort par noyade .
警察水身亡结论。
Le Secrétariat a déjà conclu des accords avec plusieurs banques.
秘书处业已执行了同某些银行之间协定。
Le Comité a donc conclu que ce grief était irrecevable.
据此,委员会结论,这一申诉不予受理。
Ce type d'arrangement est généralement conclu pour une seule affaire.
这种安排一般仅仅是为了一桩交易。
Certains États dotés d'armes nucléaires ont déjà conclu des protocoles additionnels.
一些核武器国家已经缔结了附加议定书。
Voilà ce qu'a conclu la Secrétaire d'État, Mme Albright.
这就是奥尔布赖特国务卿结论。
Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).
与浙江大学(中国)签订了一份新协议。
J’en ai conclu, par voie de conséquence, qu’ils n’étaient pas allés très loin.
对这些,我总结了一下,他们不会走多远。
La Commission a ainsi conclu l'examen du point à l'ordre du jour.
委员会就此结束对这个议程项目审议。
Celles-ci ne lieraient bien sûr pas les États ayant conclu une convention entre eux.
当然,这类说明对在彼此之间缔结一项公约国家不会有约束力。
Les pays d'Amérique centrale ont récemment conclu une négociation commerciale avec les États-Unis.
中美洲国家刚刚完成了同美国贸易谈判。
Malheureusement, un nombre important d'États n'ont toujours pas conclu un tel accord.
令人遗憾是,许多国家尚未缔结这样协定。
Un accord analogue a été conclu entre la France et la Fédération de Russie.
法国和俄罗斯联邦两国有一项类似协定。
Cet accord important conclu entre l'Italie et la Libye constitue un excellent précédent.
意大利和利比亚之间这一重要协议,是一个色先例。
Il doit être évité que le contrat une fois conclu se voie dénier ses effets.
合同一旦订立,就不应有可能否定其有效性。
Cet accord-cadre fait suite au Pacte stratégique conclu entre le PNUD et les commissions régionales.
框架协议是开发计划署和各区域经委会之间签订战略合同后续文书。
Un accord analogue avait été conclu avec l'Albanie dans le courant de l'année.
今年早些时候与阿尔巴尼亚缔结了类似协定。
Un accord analogue a été conclu entre la France et la Fédération de Russie.
法国和俄罗斯联邦两国有一项类似协定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。