3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.
本文报告惰性粘液样胃癌3例。
3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.
本文报告惰性粘液样胃癌3例。
Ils s'en sont rapportés à votre décision.
他们听凭您的决定。
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques.
他从北京回来许多科研资料。
Il m'a rapporté beaucoup de livres utiles cette fois.
他这次给我来很多有用的书。
On m'a rapporté qu'ils étaient partis pour Paris.
有人告诉我说他们已经去巴黎。
Ce passage est rapporté en son entier dans tel livre.
这段文章被整段引用到某书里。
Plusieurs questions et défis continuent à être rapportés.
仍然报告存在一些问题和挑战。
Fort heureusement, les résultats visibles et encourageants sont rapportés aujourd'hui.
幸运的是,存在明显和令人鼓舞的成果。
Plusieurs cas de prostitution ont été rapportés mais chacun doit être vérifié.
已报告的卖淫案件有很多,但每一起案件都必须经过核实。
D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.
另外还有人讲规模杀害和毁灭的其他情景。
Si vous tenez à le savoir, ça m’a rapporté plus de cinq mille francs.
如果你非要知道,我赚的不只5000法郎。
Les résultats de ces études de satisfaction sont régulièrement rapportés au Comité de surveillance.
用户满意程度调查表的结果定期向监督委员会报告。
Des DRE supérieurs à 99,995 % ont été rapportés pour les PCB (UNEP 2004b).
对于多氯联苯已报导的销毁去除率于99.995%(环境署2004b)。
Actuellement, l'abus de dronabinol est rare et très peu de cas précis ont été rapportés.
目前滥用屈麻酚的情况非常少见,也很少有关于该质滥用的具体报告。
D'après le Ministre principal, ce secteur a déjà rapporté plus d'un million de dollars.
根据首席部长,这一行业已上缴税收100万美元以上。
Bien que le « règlement hushkits » ait été rapporté, l'affaire est en principe toujours en instance.
“Hushkits条例”虽已废除,但该案尚待正式审理。
Il est rapporté dans l'histoire que....
历史上记载着…。
À défaut, l'ordre de saisie doit être rapporté.
查封许可必须在不超过72小时的期限内经主管法院做出决定核准,否则应解除查封。
Le BICE a rapporté que les mariages précoces demeuraient courants.
主教儿童局报告说,早婚仍然是很普遍的现象。
Le débat sur ce point est rapporté au paragraphe 267 du rapport.
相关的讨论载于本报告第267段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。