La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思现实。
La contemplation est une application de l'esprit à voir et observer certaines réalités.
冥想是运用心灵来观察反思现实。
La contemplation, comme la prière et la méditation est un moyen d'accéder au divin.
冥想如同祈祷沉思是一种神圣的沟通。
La contemplation du corps de la femme doit être une réponse rassurante à l'angoisse du monde.
对女性身体的欣赏应该是一个对世界忧虑的可答复。
La contemplation de ce passé glorieux devrait nous remplir d'espoir pour l'avenir.
回顾其以往的荣光带给我们对今后的憧憬。
Au cours des quelques dernières années, notre débat est passé de ce nous appellerions une contemplation coûteuse à l'engagement.
在过去几年中,我们的辩论从我们称之代价很高的周密考虑转介入。
La réalité considérée partiellement se déploie dans sa propre unité générale en tant que pseudo-monde à part, objet de la seule contemplation.
被局部地看待的那个不完整的现实,在其特有的一般统一中,把自己施展成一个单独的[?]伪世界,一个仅供观赏[静观]的对象。
Hou Hsiao Hsien avance avec trop de satisfaction dans ce film concept. Sûr de lui, il force à la contemplation plus qu'il ne séduit, et finit par agacer.
侯孝贤把这部概电影做得太过了. 因太过于自信,他强迫我们盯着屏幕,却无法让我们被吸引,然后以厌烦收场.
À notre sens, la commémoration et la réconciliation ne devraient pas être caractérisées seulement par la contemplation du passé, mais aussi par un regard tourné vers l'avenir - en travaillant étroitement en tant que nations pour surmonter les séquelles de la guerre et instaurer un nouveau climat d'harmonie internationale.
我们认,与和解的特点不应仅仅是思考过去,而且还应展望未来----作各国而一道密切合作,克服仍然存在的战争后遗症并建立一种新的国际和谐的环境。
Par exemple, nous considérons qu'il est possible de partager des identités diverses, de construire et de récupérer des espaces publics, de garantir l'accès à la justice, d'avoir un travail qui garantisse le droit d'assurer sa propre subsistance, de prendre le temps de se consacrer à la contemplation, à la création artistique et à la détente, objectifs qui figurent déjà dans le plan national de développement que le Gouvernement équatorien a mis en œuvre.
比如,我们感到,我们可以利用群体多样化的优势,建设和恢复公共场所,保障司法公正,提供就业,使人们能够享有自食其力的权利,同时又有时间进行思考、艺术创造和娱乐——这些目标已经纳入厄瓜多尔政府现在正在执行的厄瓜多尔《全国发展计划》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。