L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
波罗11号的宇航员们聚集在起共庆登月40周年。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
波罗11号的宇航员们聚集在起共庆登月40周年。
La célébration des grandes retrouvailles semble bien loin.
要庆祝重要的关系重看来遥不可及。
Cette déclaration doit être faite immédiatement après la célébration du mariage.
这种声明必须在婚庆之后不久即作出。
Utilisons cette célébration mondiale pour renforcer notre communauté de valeurs communes.
让我们利用这盛会来进步加强我们社会的共同价值。
L'Indonésie entend participer activement à la célébration de l'Année internationale.
印度尼西亚打算积极参加国际年的活动。
Les États ont été invités à s'associer à cette importante célébration.
各国已受邀参加这重要纪念活动。
La capacité existante est actuellement beaucoup plus faible que lors des célébrations du cinquantième anniversaire.
同五十周年纪念活动时相比,目前的内在能力已弱得多。
Ces célébrations se termineront à Monterrey (Mexique) le 4 octobre.
庆祝活动将于10月4日在墨西哥蒙特雷结束。
Une importante célébration est également prévue à Monterrey, au Mexique.
主要庆祝活动也将在墨西哥蒙特雷举行。
La célébration de ce dixième anniversaire a été un succès.
十周年纪念活动取得了圆满成功。
Les gens peuvent venir sur place pour confectionner leurs propres gâteaux en célébration de la fête de la mi-automne.
中秋节时人们可以到那里制作他们自己的月饼。
En Ukraine, des célébrations ont eu lieu les 18 et 19 janvier.
作为这位科学家的诞生地,乌克兰于1月18至19日举行了科罗廖夫诞辰百年庆祝活动。
Cette célébration se déroule sur toute l'étendue du territoire sans exception.
庆祝活动毫无例外地在国各地举行。
La célébration du onzième anniversaire de l'adoption du TICEN aura bientôt lieu.
不久将是《面禁试条约》通过11周年的纪念日。
Les célébrations auraient dû se poursuivre jusqu'à Pâques de l'an prochain.
庆祝活动本应持续到下个复活节。
Exposition célébration de mariage.
展览婚礼庆典。
Ce moment coïncide également avec la célébration de la Journée de solidarité avec le peuple palestinien.
现在也正值声援巴勒斯坦人民国际日。
-- Ouverture de la principale célébration de la coupe-ruban d'affaires, de la réunion, et d'autres souvenirs.
——主要适合开业庆典、商业剪彩、会议纪念品等。
L'Autorité palestinienne a joué son rôle pour faciliter la célébration mondiale de cet événement religieux historique.
巴勒斯坦行政当局作出了自己的努力,便利纪念这历史性的宗教时刻。
Cette exposition était organisée par la Bavière à titre de contribution à la célébration de l'Année.
这次展览会是巴伐利亚对国际年纪念活动所作贡献的部分。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。