1.Les modules seront traduits en six langues: indonésien, russe, mongole, dari, pachtoune et français.
这些单元教材将译成六种语言:印度尼西亚文、俄文、蒙文、达立文、文和法文。
2.Ce dernier adressera à chacun des participants des exemplaires authentiques en anglais, en dari et en pachtou.
秘书长特别代表应把经核证英文、达里文和文副本分送给各与会者。
3.L'article 16 de la Constitution dispose que le dari et le pachto sont les langues officielles en Afghanistan.
《宪法》第16条宣布达里语和语为富汗官方语言。
4.Environ la moitié de la population parle le dari, un tiers le pachtou et 10 % des langues turques, principalement l'ouzbek et le turkmène.
人口中大约有一半说达里语,三分之一说语,10%说各种突厥语,其中主要是乌兹别克语和土库曼语。
5.Des textes officiels seront établis en dari et en pachtou et dans toute autre langue que le Représentant spécial du Secrétaire général aura éventuellement désignée.
正式文本将以达里文和文以及秘书长特别代表指定其他语文提供。
6.Les langues autres que le dari et le pashto ont acquis le statut de langues officielles dans les régions où elles sont parlées par la majorité.
达里语和语之外语文也得到承认,成为大多数人讲这两种语文地区正式语文。
7.Pour atteindre un auditoire plus vaste encore dans la région, le Centre a traduit les modules de l'Académie en six langues : le bahasa indonésien, le russe, le mongol, le dari, le pachtou et le français.
8.Cette organisation a publié des documents en dari et en anglais pour informer le monde des réalités de la vie des femmes afghanes et a fait connaître une série de problèmes communs tels que l'absence d'éducation de base, de soins de santé, de sécurité, d'emploi, de compétences, de logement, d'identité juridique et d'accès à la justice.
9.Donnant un signal fort en faveur de l'unité nationale, la Constitution inclut explicitement tous les groupes minoritaires dans la définition de la nation et dispose que les langues officielles du pays sont le dari et le pachtou, tout en accordant aux autres langues un statut officiel dans la région où elles sont parlées par la majorité.