Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.
在一些管辖区内,些签字必须特别可靠。
devoir à: emprunter,
Dans certains pays, certaines signatures doivent être particulièrement fiables.
在一些管辖区内,些签字必须特别可靠。
Dans certains cas, ces priorités doivent également être dûment modifiées.
在些情况下,还必须适当更改优先次序。
On dit parfois que “la signature doit être fiable”.
有时据称“签名必须是可靠的”。
C'est une mesure positive dont on doit se féliciter.
这是一个值得欢迎的积极步骤。
Sa délégation croit que cette attitude positive devrait se poursuivre.
中国代表团相信缅甸政府会继续保持这种积极的态度。
Je présiderai la réunion informelle qui doit commencer à midi.
我将主持定于中午12时开始的非正式会议。
Nous souhaitons souligner que les pays développés doivent tenir leurs promesses.
我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。
Le Canada convient que le Conseil de sécurité devrait être élargi.
加拿大同意,安全理事会应该扩大。
Nous pensons également que cette tâche devrait être confiée à l'AIEA.
我们还认为应该把这项工作交给国际原子能机构。
C'est une question qui doit être examinée de manière plus approfondie.
这一问题需要进一步深入探讨。
Le sentiment est que ces personnes devraient être rendues rapidement au Japon.
人们的想法是,应该尽快将他们送回日本。
En troisième lieu, seuls les avoirs des individus nommés devaient être gelés.
第三,冻结资产的命令只要求冻结有关人员的资产。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可排斥任何人或使他们觉得受到排斥。
La délégation iranienne considère que le texte devrait être conservé tel quel.
伊朗代表团赞成现有的案文保持不变。
Le lien entre le terrorisme et le sous-développement économique doit être pleinement reconnu.
应当充分认识到恐怖主义与不适当的经济发展之间的联系。
Des mesures décisives à cet égard devraient permettre de rétablir l'ordre public.
在这方面采取果断行动,将有助于恢复法律和秩序。
Le Protocole facultatif est ce qui doit surtout nous remplir de satisfaction aujourd'hui.
我们今天庆祝的主要原因就是这项《任择议定书》。
L'explosif qui devait être utilisé a été saisi par les autorités panaméennes.
巴拿马共和国当局取去在袭击中所用的爆炸物。
La solution à ce problème si complexe doit inclure la question de Jérusalem.
这一如此复杂问题的解决途径必须包括耶路撒冷问题的解决方案。
Ils étaient également d'avis que l'organisation devait soumettre une nouvelle demande.
他们还认为该组织应提交一份新申请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。