Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.
白喉、破、百日咳、儿麻痹:第一剂追加。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.
白喉、破、百日咳、儿麻痹:第一剂追加。
La diphtérie reste présente en Lettonie, en dépit d'une immunisation accrue.
尽管免疫接有所增加,但白喉目前在拉脱维亚仍然存在。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破、儿麻痹:第四剂追加。建议尚未注射过疹预防针者要注射。
La couverture vaccinale est presque universelle et la polio et la diphtérie ont été éliminées.
疫苗接几乎在全国普及,已经除了脊髓灰质炎和白喉。
Il atteint 98 % pour le BCG et 96% pour les Diphtérie, Tétanos, Coqueluche, Poliomyélite (DTCP).
卡介苗接率高达98%,白喉、破、百日咳和儿麻痹症疫苗接率高达96%。
Le problème est exacerbé par le fait que beaucoup de personnes atteintes de la diphtérie sont gravement malades.
许多白喉患者病情都十分严重,这使问题非常棘手。
Cependant, le manque de triple vaccin (diphtérie, coqueluche, tétanos) risque d'entraîner une diminution du taux de couverture vaccinale.
然而,由于白喉/百日咳/破/三联疫苗仍然短缺,造成率下降。
Le taux de handicap chez les enfants reste élevé, et l'incidence de certaines maladies infectieuses (diphtérie, tuberculose, syphilis) augmente.
儿童期残疾的发生率仍旧很高,此外某些传染病如白喉、肺结核和梅毒也在增加。
La tuberculose, l'hépatite B, la diphtérie, le tétanos, la coqueluche, la poliomyélite, la rougeole, la rubéole et les oreillons.
结核病、乙型肝炎、白喉、破、百日咳、儿麻痹症、麻疹、德国麻疹和腮腺炎。
Les services de santé s'inquiètent de la recrudescence de maladies autrefois rares, telles que l'hépatite A et B ou la diphtérie.
保健机构开始注意到,以前很少见的疾病,如甲型肝炎和乙型肝炎最近又重新出现。
La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.
在克罗地亚对下列几疾病实行义务预防注射:白喉、破、百日咳、儿麻痹症、麻疹、疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。
Selon les résultats d'une étude sur l'immunité de la population contre la diphtérie, les enfants vaccinés bénéficient d'une bonne protection contre cette maladie.
根据研究人口白喉免疫的结果,我们发现接儿童抗白喉的效果良好。
S'agissant du PEV, les objectifs principaux sont l'éradication de la poliomyélite et l'élimination de la rougeole, de la diphtérie et du tétanos néonatal.
关于《扩大免疫方案》,主要目标是灭儿麻痹症和根除麻疹、白喉及新生儿破。
Ainsi, aucun cas de poliomyélite, de tétanos néonatal, de coqueluche ou de diphtérie n'a été signalé ces 10 dernières années dans les zones d'intervention.
在被占巴勒斯坦领土,营养不良和贫血症有复发的迹象。
Ainsi, aucun cas de poliomyélite, de tétanos néonatal, de coqueluche ou de diphtérie n'a été signalé ces 10 dernières années dans les zones d'intervention.
在被占巴勒斯坦领土,营养不良和贫血症有死灰复燃的迹象。
L'Iran déclare avoir pratiqué une série de vaccinations contre des maladies telles que la tuberculose, la polio, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la rougeole et la méningite.
伊朗表示,它提供了各疾病的疫苗,例如肺结核、儿麻痹症、白喉、百日咳、破、麻疹以及脑膜炎。
Ce programme cible huit maladies infectieuses évitables par la vaccination: la tuberculose, la diphtérie, la coqueluche, le tétanos, la poliomyélite, la rougeole, la fièvre jaune et l'hépatite B.
这份方案针对的是可通过接疫苗避免的八传染疾病:结核病、白喉、百日咳、破、儿麻痹症、麻疹、黄热病和乙肝。
Il faudrait faire une place plus grande aux maladies qui, comme la tuberculose, la pneumonie, la rougeole, la diphtérie et le paludisme, font beaucoup de victimes parmi les enfants.
应加强重视造成大批儿童死亡的疾病的防治,如肺结核、肺炎、麻疹、白喉和疟疾。
Le programme de vaccination a permis l'éradication de la diphtérie, de la poliomyélite, du tétanos néonatal et infantile, de la méningite et de la tuberculose entre autres maladies curables.
疫苗方案使我们能够彻底除了白喉、儿麻痹症、新生儿和儿破、脑膜炎和结核病以及其他可治愈的疾病。
Huitièmement, le Gouvernement a organisé plusieurs journées internationales d'immunisation qui ont permis de réduire la coqueluche, la diphtérie la tuberculose, la variole, l'hépatite et l'élimination totale de la polio.
第八,政府还组织了各全国免疫接日,结果减少了百日咳、白喉、肺结核、麻疹、肝炎,彻底除儿麻痹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。