Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.
然而,前面道路是平坦。
Toutefois, la voie qui reste à parcourir est semée d'embûches.
然而,前面道路是平坦。
La route de la paix est souvent tortueuse et semée d'embûches.
和平道路往往是曲折,并往往种种障碍。
Il est vrai que le chemin de la paix est plein d'embûches.
通往和平道路确实是容易。
Cependant, le chemin à parcourir est encore long et semé d'importantes embûches.
过,还有很长路要走,道路上存在各种严重障碍。
Le chemin à parcourir peut être semé d'embûches, mais il est clair.
今后道路也许是艰难,但却是明确。
Pour toute société déchirée, le chemin de la réconciliation est difficile et semé d'embûches.
对于任何已经四分五裂社会来说,实现和解从来都是轻而易举或一帆风顺。
Sans nul doute, la route qui nous attend sera semée d'embûches et d'obstacles.
毫无疑问,今后道路了挑战和障碍。
Le parcours de la mise en œuvre de l'Accord sera ardu et semé d'embûches.
执行《协定》道路曲折,障碍。
L'édification d'un État est un processus long et laborieux qui est semé d'embûches.
建国是一个长期艰苦进程,各种尚待克服挑战。
Force est de noter cependant que le chemin vers la coexistence pacifique est semé d'embûches.
然而,我们有义务指出,在通向和平及各方所期望共存道路上,了障碍。
La voie qui mène à « Un monde digne des enfants » reste cependant semée d'embûches.
通向“适合儿童生长世界”道路仍然布陷阱。
Nul n'ignore que ce processus a été semé d'embûches, d'ordre aussi bien juridique que politique.
这一进程在法律和政治方面都了种种困难,这并是什么秘密。
Bien au contraire, le chemin sera semé à chaque pas d'embûches virtuellement dangereuses et d'obstacles considérables.
相反,前进道路每一步,都会面临具有潜在危险性困难和重大障碍。
La voie de la paix est semée d'embûches, mais c'est la seule voie dont nous disposions.
和平道路是一帆风顺,但和平是唯一道路。
Un chemin souvent semé d'embûches.
事实上,这是一条崎岖平道路。
L'embargo n'a réussi qu'à semer des embûches sur le chemin du développement emprunté par le peuple cubain.
封锁除了给古巴人民发展道路制造障碍外,没有取得任何结果。
Le chemin à parcourir sera semé d'embûches et nous devrons redoubler d'efforts pour continuer à obtenir des résultats.
今后工作会很艰巨,因此我们需要加倍努力,以继续取得进展。
En dépit de ces difficultés, le continent africain s'est engagé dans cette entreprise de longue haleine parsemée d'embûches.
尽管困难重重,并尽管面临众多陷阱,但非洲大陆已手展这项漫长工作。
Mais ils savaient tous que le chemin de la paix serait semé d'embûches, d'immenses défis et de complots perfides.
但人们很清楚,和平道路上存重重障碍、挑战和阴谋。
L'actualité nous montre cependant, hélas, à quel point ce processus, lui aussi, reste fragile et encombré d'embûches.
但遗憾是,当前现状向我们表明该进程十分脆弱,很容易出问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。