Ils ne sont pas gens à exagérer.
他们不是那种夸大其词的人。
Ils ne sont pas gens à exagérer.
他们不是那种夸大其词的人。
Il s’exagère la valeur de cette marchandise.
他过高估这件商品的价值。
Certains marchands exagèrent l'effet de la marchandise.
一些商家夸大商品的效果。
Sans exagérer, j'ai bien attendu deux heures.
毫不夸张,我足足等了两个小时。
Les premiers, pessimistes, exagèrent l’effet douteux d’une rencontre culturelle.
第一种人是悲观主者。他们夸大了文化冲突的负面影响。
Ses exigences sont exagérées.
他的条件太高了。
Me déranger à cette heure-ci, il ne faut tout de même pas exagérer!
这时候还来打搅我, 可也不能太过分吧!
Vraiment, il exagère.
他的确有点过分。
Franchement, il exagère.
可不, 他是有点过分。
Nous ne tenons pas à exagérer ce sentiment d'espoir.
我们不想过分强调希望的气氛。
Il arrive certes au cinéma d'exagérer, mais pas toujours.
电影的确常用夸张手法,但不是一贯如此。
Aucun organisme des Nations Unies au Myanmar n'a confirmé ces allégations exagérées.
在缅甸的联合国机构至今仍然无法核实这项夸大不实的指控。
I.A.: Si mon fils vous entendait… Il ne faut pas exagérer!
如果我儿子听到您这么……别夸张了!
Nous pensons toutefois que la portée de ces missions ne doit pas être exagérée.
然而,我们认为不应过分扩大这些观察团的范围。
L'importance de collaborer avec les pays fournisseurs de contingents ne saurait être exagérée.
无法夸张与部队派遣国合作的重要性。
Nous pensons cependant que la portée de ces missions ne doit pas être exagérée.
然而,我们确实认为绝不可夸大这些特派团的范围。
On peut affirmer sans exagérer que le sort de la Conférence est en jeu.
可以毫不夸张地,裁谈会的命运濒于危殆。
Peut-on dire pour autant que nous exagérons l'ampleur des risques potentiels qui planent sur le Timor-Leste?
但是是否能这样讲,我们夸大了东帝汶面临的潜在威胁?
À cet égard, l'importance du développement rural et de l'agriculture ne saurait être exagérée.
这方面,发展农业和乡村发展极为重要。
Il est difficile d'exagérer l'importance de la formation professionnelle des soldats de la paix.
维和人员进行职业培训的意怎么评价都不为过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。