Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.
因此,本报告所讨论的行为、声和举动基本上都是事论事。
Ainsi, les actes, déclarations et comportements envisagés sont d'ordre essentiellement factuel.
因此,本报告所讨论的行为、声和举动基本上都是事论事。
Ce résumé factuel est établi par le secrétariat.
项事实摘要由秘书处编写。
Ce chapitre doit être aussi bien analytique que factuel.
应努力使一章既能起分析作用,又能提供事实。
Outre cette faiblesse fondamentale, le rapport fourmille d'inexactitudes factuelles.
除了个基本的弱点外,报告在叙事方面还有许多不确切之处。
Les rapports restent plus factuels et descriptifs qu'analytiques.
报告还是首先做好对事实进行报导和,次才进行分析。
Nous allons travailler à l'adoption d'un rapport factuel.
我们将致力于过一项记实性的报告。
Voilà donc, Monsieur le Président, un compte rendu de notre travail factuel.
主席先,是我们的实际工作。
D'autres tribunaux semblent avoir adopté à cet égard une approche factuelle.
他法院对此问题看来已采取了实际的方法。
Le texte portant sur le Tribunal pénal international devrait être neutre et factuel.
有关国际刑事法院的措辞应当保持中立和尊重事实。
Les violations par omission peuvent être des violations normatives ou des violations factuelles.
过不行为侵权可以是规范性侵权,或者是实际侵权。
Soit nous nous engageons dans une démarche factuelle soit nous adoptons une démarche descriptive.
或者展开一种实事求是的做法,或者展开一种叙述性的做法。
Les affaires portées devant la Cour sont d'une complexité factuelle et juridique croissante.
提交法院的案件在事实及法律方面越来越复杂。
10 heures Examen du projet de rapport factuel décrivant les travaux de la réunion.
00 讨论记实性的会议工作报告草案。
L'UNOPS a manifesté son désaccord avec trois recommandations, en arguant d'inexactitudes factuelles.
项目厅三次对建议表示不同意,因为与事实不符。
Une analyse juridique et factuelle peut étayer ou ne pas étayer de telles revendications.
从法律上和事实上进行分析可能会、也可能不会证实类法。
Ils doivent également être concis, s'appuyer sur des données factuelles et étayer leur analyse.
还请专家在陈述时简单扼要,尊重事实,分析工作言之有据。
Ces effets préjudiciables doivent pouvoir être mesurés à l'aide de critères factuels et objectifs.
种破坏作用必须能够按照事实和客观的标准加以衡量。
Ce contrôle, juridique et factuel, s'effectue en ce qui concerne le droit à une réparation.
从法律和事实两方面进行审查,对得到赔偿的权利具有决定性的意义。
Toutefois, tant les aspects juridiques que factuels seront pris en considération lors du second appel.
然而,第二次上诉会判定案件审理是否合法,是否按事实断案。
À la deuxième ligne, remplacer les mots « détaillé et complet » par « factuel ».
(1) 以“事实”二字替代“详细和全面的”字样。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。