Il reste bouche bée, fasciné par ce spectacle.
他惊叹得张大了嘴,完全被演出迷住了。
Il reste bouche bée, fasciné par ce spectacle.
他惊叹得张大了嘴,完全被演出迷住了。
La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.
包含国际性的报章杂志等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻的全能冠军所迷惑。
Très tôt fascinée par le cinéma, Sylvie fait sa première apparition à l'écran en 1994.
幼迷于电影的西尔维·泰斯图德于1994第一次出现在银屏上。
Elle est fascinée par le spectacle.
她被那景象吸引住了。
Nous étions fascinés par ce spectacle.
我们被这场演出迷住了。
L'alouette est fascinée par le miroir.
云雀被镜子的反光吓呆了。
Il se laisse fasciner par l'argent.
他被金钱迷了心窍。
L'astronomie a toujours fasciné l'esprit humain.
天文学是人类最早所神往的领域之一。
Il fascinait ses auditeurs.
他令听众倾倒。
Dès ses années de lycée, les arts et le langage, la poésie et l'écriture chinoise le fascinent.
从中学时代起,他便沉迷于艺术、语言、诗歌及中国书法。
Parce que nous ne ma?trisons pas encore toutes les arcanes du fonctionnement du cerveau, nous restons fascinés par ses possibilités.
因为我们还没掌握大脑功能的全部奥秘,只是停留在为各种潜能着迷的阶段。
Même si les habitants des régions polaires sont habitués aux aurores boréales, le spectacle de ce phénomène atmosphérique continue de les fasciner.
尽管极地的居民们都已习惯了北极光,这一奇特的大气景观却仍然吸引着他们。
L'épouse a dit que c'était les profondeurs de l'illusion la plus tendre You Meng est dispersée poussières laissées par les fleurs les plus fascinantes.
嫂子说这是幽梦深处最温柔的幻境,也是尘埃散去遗留下的最迷人的花香。
La notion de traités inégaux que le Groupe introduit est très fascinante.
小组提出的不平等条约概念令人着迷。
Aussi patauds sur la banquise qu’ils sont agiles sous l’eau, les manchots empereurs fascinent depuis toujours les chercheurs en aérodynamisme et en mécanique des fluides.
帝企鹅在冰面上笨拙但在水下却很敏捷,一直让空气动力学和流体力学的研究人员很着迷。
Puissent tous les citoyens du monde devenir aussi fasciné par les Persans comme je le suis.Ce sont en général des gens gracieux, intelligents, courageux, beaux, pacifiques.
愿所有世界公民与我一样地倾心于伊朗人, 因为他们一般而言是颇具温暖, 仪态优雅, 聪颖敏慧, 即勇敢, 美丽, 又好和平的民族.
Les médias et les communications fascinent bien des jeunes. Ils peuvent servir à faire participer les adolescents à leur propre survie et à leur développement.
媒体和通信对许多轻人有极大的吸引力,它们可以用来使青少致力于关注他们自己的生存与发展。
Nous ont grandi face à cette question, mais rien ne sera plus comme fascinée aimer nos choix.
长大后的我们面对这种问题不会再像小时候,而是选择自己的人。
Tom (guitare) : C'est vrai que nous aimons bien le Japon, mais nous ne sommes pas particulièrement fascinés.
确实,我们都很喜欢日本,但并不算到了发烧友的级别。
Je voudrais vous dire aussi à quel point j'ai été fasciné par la vitalité de l'Assemblée générale.
这对作为外长的我来说是一笔巨大的财富。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。