7.La police s'y débarrasserait souvent des corps en les incinérant sur-le-champ, ce qui rend toute autopsie ou autre examen médico-légal quasiment impossible.
还有报告称,在那些地区警察往往采取就地埋葬尸体的办法,因此要进行验尸或其它法医调查几乎毫无。
8.Seuls des techniciens spécialisés, opérant dans des installations prévues à cet effet, doivent scier, usiner, chauffer, fondre ou incinérer ce matériau.
有专业技术人员并使专器材才锯、机加工、加热、熔化或煅烧该物质。
9.Un comité national a pour tâche de veiller à ce que les stupéfiants et substances psychotropes saisis soient incinérés et détruits.
一个全国委员会确保焚烧和销毁缴获的毒品和精神药物。
10.Il était donc compréhensible que les corps des victimes des affrontements avec la police soient incinérés, conformément au rite hindou, et enterrés sur-le-champ.
因此,在与警察遭遇战期间被打死者的尸体,根据印度宗教习惯就地掩埋,应该是以解的。
11.Ces déchets solides, tout comme ceux issus de la production de matériaux de construction, de textiles et de meubles, aboutissent dans une décharge ou sont incinérés.
这种固体废物被送进废物焚化炉一烧了之,如同从建筑材料、纺织品和家具的生产过程中所产生的废物一样。
12.Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment.
13.Cette mesure s'applique aux petites pièces facilement démontables et non aux composants plastiques et textiles, dont les agents ignifugeants se retrouvent dans la fraction des déchets de broyage mis en décharge ou parfois incinérés.
很明显,这种做法对易于拆卸的小型组件来说很容易办到。
14.Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.
15.Par exemple, une étude sur la prévention des déchets solides a montré qu'il coûte 150 dollars par tonne de les enfouir dans des décharges; 250 dollars pour les recycler et 300 dollars ou plus pour les incinérer; mais seulement 20 dollars par tonne de déchets évitée ou réduite.
16.Au contraire, des actions criminelles comme celles-ci traduisent une aliénation et une haine absolues - un jugement selon lequel les personnes innocentes n'ont pas le droit de vivre, une décision unilatérale d'incinérer des milliers de citoyens appartenant à de nombreuses terres et à de nombreuses croyances.
17.Toutefois, jusqu'à ce que nous puissions être convaincus qu'il y a peu ou pas de risques que les déchets de câbles à gaine plastique soient incinérés dans le cadre d'une opération préliminaire pour la récupération du cuivre, nous ne jugeons pas approprié que ces déchets soient inscrits à l'Annexe IX.
18.Toutes les informations supplémentaires utilisées pour les calculs devraient être présentées dans le RNI si elles ne sont pas déjà consignées dans le cadre prévu à cet effet dans le CRF; Composition des déchets mis en décharge (%) selon la classification suivante: papier et carton, déchets alimentaires et déchets de jardin, plastiques, verre, textiles, divers (distinguer les déchets inertes des déchets organiques); Fraction des déchets recyclée; Fraction des déchets incinérée; Nombre d'installations d'élimination des déchets solides équipées de dispositifs de récupération du CH4.